Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Same Jeans» par Mika

Same Jeans (Le même jean)

Cette chanson est une reprise du groupe "The View", extraite de l'album " Hats Off To The Buskers ".
La version de Mika est pleine d'energie et d'originalité (autant que peut l'être une reprise ^^).

I've had the same jeans on for four days now
Je porte le même jean depuis maintenant quatre jours,
I'm gonna go to a disco in the middle of the town
Je vais aller dans une boîte au coeur de la ville,
Everybody's dressing up I'm dressing down
Tout le monde s'habille chic, moi je m'habille mal.

Life's one big circle, and it does end
La vie est une grande boucle, où il y a une fin.
When it ends will you still be my friend ?
Quand la fin arrivera, seras-tu toujours mon ami ?
I'm not making a fool of myself
Je ne me rend pas ridicule,
I sed, I' m not making a fool of myself
Oh non, je ne me rend pas ridicule.

So, when you look in the mirror
Alors, quand tu regardes dans le miroir,
Reflecting back at you someone that you don't know
Reflechi-t-il quelque'un que tu ne connaîs pas ?
Oh that's just made your head spin around
Oh ça te fait juste tourner la tête.
So get yourself together, yeah
Alors reste toi même, ouai
Get your feet back on the gro-o-o-o-o-ound
Garde les pieds sur terre.

I've had the same jeans on for four days now
Je porte le même jean depuis maintenant quatre jours,
I'm gonna go to a disco in the middle of the town
Je vais aller dans une boîte au coeur de la ville,
Everybody's dressing up I'm dressing down
Tout le monde s'habille chic, moi je m'habille mal.

I take my hat off to the busker man
Je tire mon chapeau à l'homme orchestre,
When he's drowned all his sorrows in singing songs
Qui noyait sa tristesse dans des chansons entraînantes,
Not everything has worked out to plan
Tout ne marchait pas comme sur des roulettes,
But believe me he's smiling as long as he can
Mais croyez moi il sourit autant qu'il peut !

So, when you look in the mirror
Alors, quand tu regardes dans le miroir,
Reflecting back at you someone that you don't know
Reflechi-t-il quelque'un que tu ne connaîs pas ?
Oh that's just made your head spin around
Oh ça te fait juste tourner la tête.
So get your self together, yeah
Alors reste toi même, ouai
Get your feet back on the gro-o-o-o-o-ound
Garde les pieds sur terre.

Guitar Solo
Guitare solo

My minds not prefect but it's sincere
Mon avis n'est peut être pas parfait mais il est sincère,
You'd be amazed at what you can achieve in a year
Vous seriez étonné de tout ce que vous pouvez réaliser en un an.
Say you tried so hard, but your hearts on a switch
Vous dites que vous avez fait de gros efforts, mais vos coeurs sont de vrais interrupteurs.
And I know you tried so hard but your hearts on a switch
Et je sais que vous avez fait de gros efforts, mais vos coeurs reste de vrais interrupteurs.

[ Refrain]
So, when you look in the mirror

Reflecting back at you someone that you don't know

Oh that's just made your head spin around

So get your self together, yeah

Get your feet back on the gro-o-o-o-o-ound

I've had the same jeans on for four days now

I'm gonna go to a disco in the middle of the town

Everybody's dressing up I'm dressing down

The same jeans on for four days now !

 
Publié par 5437 2 2 5 le 2 juillet 2007 à 14h25.
Mika
Chanteurs : Mika

Voir la vidéo de «Same Jeans»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000