Facebook

 

Paroles de la chanson «The Best Years Of Our Lives» (avec traduction) par Evan Taubenfeld

Evan Taubenfeld
0 0
Chanteurs : Evan Taubenfeld
Albums : Demo
Voir tous les clips Evan Taubenfeld

Paroles et traduction de «The Best Years Of Our Lives»

The Best Years Of Our Lives (Les Meilleures Années De Nos Vis)

Cette chanson est une chanson enregistrée en acoustique par Evan Taubenfeld.
Le sens de cette chanson est très ambigu : cela peut parler de la perte d'un être très cher, d'une personne qu'on aime tout simplement, mais on ne peut pas réellement savoir si cette personne est décédée ou si c'est une séparation, due à diverses choses, etc...

We had the best years of our lives,
Nous avons passé les meilleures années de nos vies
But you and I would never be the same,
Mais toi et moi ne seront jamais plus pareils
September took me by surprise,
Septembre m'a pris par surprise
And I was left to watch the seasons change.
Et j'ai été abandonné afin de voir les saisons changer
It's been so quiet since you've gone,
C'était si calme depuis que tu es parti
And everyday feels more like a year,
Et chaque jour, je les ressens comme des années
Sometimes I wish I could move on,
Parfois, j'espère que je pourrai bouger
The memories would all just disappear.
Les souvenirs ne feraient que disparaître

So many things I should'ah,
Tellement de choses que j'aurais du
Said when I had the chance,
Dire quand j'en avais la chance
So many times we took it all for granted.
Tellement de temps que nous avons pris pour acquis

[CHORUS]
REFRAIN :
I'd never thought this could ever end,
Je n'ai jamais pensé que ça pouvais s'arrêter
I'd never thought I'd lose my bestfriend,
Je n'ai jamais pensé que j'avais perdu mon meilleur ami
Everything is different now,
Tout est différent maintenant
Can we stop the world from turning.
Pouvons-nous arrêter le monde de tourner ?
I'd never thought I'd have to let you go,
Je n'ai jamais pensé que je devais te laisser partir
I'd Never thought I'd ever feel this low,
Je n'ai jamais pensé que je me sentirais aussi mal
I Wish I could go back,
J'espère que je pourrai revenir
And we stop the world from turning.
Et que nous arrêterons le monde de tourner

Looking back on better days,
Je regarde en arrière, vers les meilleurs jours
When we were young, we thought we knew so much.
Quand nous étions jeunes, nous pensions en savoir tellement
And now it seems so far away,
Et maintenant, ça parait si loin
Wondering If I was good enough.
Je me demande si j'ai fait ce qu'il fallait

So many things I should'ah,
Tellement de choses que j'aurais du
Said when I had the chance,
Dire quand j'en avais la chance
So many times we took it all for granted.
Tellement de temps que nous avons pris pour acquis

[CHORUS]
REFRAIN

Gone are all the days,
Ils sont partis, tous les jours
When we swore we'd never break,
Où nous avons juré que nous ne romprions jamais
And now I'm left here alone.
Et maintenant, je suis là, seul

[CHORUS]
REFRAIN

 
Publié par 5327 5 2 2 le 13 juin 2007, 17:05.
 

Vos commentaires

Chiwie Il y a 9 an(s) 7 mois à 14:03
5189 3 2 2 Chiwie aah qu'elle est belle cette chanson, j'adore !!! =)
Cocci07251 Il y a 9 an(s) 6 mois à 17:33
5329 5 2 2 Cocci07251 J'adore trop !!! Vive Evan ! <3
mia__attitude Il y a 8 an(s) 9 mois à 20:42
8052 6 3 3 mia__attitude magnifique chanson!!!!!!!
j'adOOOOOOre <3 <3
~Kiwi~ Il y a 8 an(s) 7 mois à 19:33
5235 4 2 2 ~Kiwi~ The best song of our lives <3
Foools Il y a 7 an(s) 9 mois à 14:22
5434 6 2 2 Foools Site web Sur certains sites, des rumeurs courent sur le fait que cette chanson fut écrite pour Avril Lavigne, sa meilleure amie.

Toujours est-il que j'adore cette chanson <3
Kaylei Il y a 6 an(s) 4 mois à 16:18
5242 4 2 2 Kaylei Ouaw ! Trop magnifique ! :'-( <3
célia-rock Il y a 6 an(s) 2 mois à 13:40
5224 4 2 2 célia-rock Je suis super fan de lui et de Avril Lavigne!
Avant ils étaient meilleurs amis.Est-ce que maintenat ils ne le sont plus???
Caractères restants : 1000