Facebook

 

Paroles de la chanson «Seishun Kyousoukyoku» (avec traduction) par Sambomaster

Naruto Best Hit Collection 2 (2004)
0 0
Chanteurs : Sambomaster
Voir tous les clips Sambomaster

Paroles et traduction de «Seishun Kyousoukyoku»

Seishun Kyousoukyoku (Raphsodie de la jeunesse)

Cette chanson ecrite et interpretée par le groupe japonais "Sambomaster", est le 5ème générique de début du manga "Naruto".

Hikarabita kotoba wo tsunaide
Nos mauvais mots sont enchaînés ensemble.
Soredemo boku no shinpuru na omoi wo tsutaetai dakenano
Mais en fait, nous voulons juste exprimer nos simples sentiments.
Fuki nukeru kusunda ano hi no kaze wa kinou no haikyo ni uchi sutete
Le vent qui soufflait ce jour-là a été abandonné dans les ruines d'hier.

Kimi to warau ima wo ikiru no da
Je ris avec toi, et je vis l'instant.
Soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro
Cependant, ce qui est arrivé ce jour-là te tourmente toujours, non ?
Dakara koso sayonara nanda
Eh bien alors, au revoir...

Kono mama nani mo nokorazu ni
Sans rien laisser comme c'était, je le partage juste avec toi.
Anata to wakachi au dake
Bientôt, nous nous rendrons compte que cela voulait tout dire.
Yagate bokura wa sorega subete dato ki ga tsuite
La tristesse descend le long de ma joue,
Kanashimi wa hoho wo tsutatte
Et devient juste une rivière de larmes.
Namida no kawa ni naru dake
Mes sentiments oscillants deviennent un puissant tourbillon
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte toke au no yo
Qui les mélange tous ensemble.

Iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku da to ka wa
L'irritation, ou juste un peu de solitude,
Ittai sore ga boku nado ni totte nan dattendaro ?
Mais ces choses-là, qu'étaient-elles à nos yeux, de toute façon ?
Ima wa dorama no naka ja nainda se "nee, doudai ? "
Nous sommes des personnages dans un film, "Eh, qu'est-ce t'en dis ? "
Sono koe ni bokura furi kaette mo
Même si j'étais là pour voir à qui appartenait cette voix,
Dare mo inai daro ?
Il n'y aurait tout simplement personne, non ?

Dakara koso bokura takara ka ni sakebu no da
Alors, nous le crions.
Sore demo bokura no koe wa doko ni mo todokanai daro
Cependant, nos voix n'atteindraient-elles pas le monde entier ?
Dakara koso sayonara nanda
Eh bien alors, au revoir...

Soshite mata toki wa nagarete anata to wakachi au dake
Et le temps continue à s'écouler, je le partage juste avec toi,
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite
Bientôt, nous nous rendrons compte que cela voulait tout dire.
Kanashimi wa hoho wo tsutatte
La tristesse descend le long de ma joue,
Hitotsuji no uta ni naru dake
Et devient juste un morceau de chanson.
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Mes sentiments oscillants deviennent un puissant tourbillon
Toke au no yo toke au no yo
Qui les mélange tous ensemble, tous ensemble.

Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa kinou no haikyo ni uchi sutete
Le vent qui soufflait ce jour-là a été abandonné dans les ruines d'hier.
Oh Yeah
Oh oui !

Kono mama nani mo nokorazu ni anata to wakachi au dake
Sans rien laisser comme c'était, je le partage juste avec toi.
Soshite anata wa ima ga subete dato ki ga tsuite
Et tu te rends compte que cela voulait tout dire.
Kanashimi wa hoho wo tsutatte
La tristesse descend le long de ma joue,
Namida no kawa ni naru dake
Et devient juste une rivière de larmes.
Soshite bokura wa awai umi ni natte
Mes sentiments oscillants deviennent une mer passagère.
Toke au no yo
Et ils se mélangent tous ensemble...
Toke au no yo
Et ils se mélangent tous ensemble...
Toke au no yo
Et ils se mélangent tous ensemble...

Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite
Bientôt, nous nous rendrons compte que cela voulait tout dire.
Yagate bokura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete
Nous nous rappellerons la tristesse descendant le long de nos joues.
Yagate bokura wa yagate bokura wa
Bientôt, nous... Bientôt...
Anata ga ta to toke au wake desu yo
Je serai mélangé à toi...
Toke au wake desu
Je serai mélangé à toi...

 
Publié par 5419 5 2 2 le 23 juin 2007, 09:51.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000