Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Chuva» par Mariza

Chuva (Pluie)

Pas d'expliquation pour le moment...

As coisas vulgares que há na vida
Les choses banales qu'il y a dans la vie
Não deixam saudades
Ne laissent pas de manque
Só as lembranças que doem
Seuls les souvenirs qui font mal
Ou fazem sorrir
Ou font sourrire

Há gente que fica na história
Il y a des gens qui restent dans l'histoire
Da história da gente
De l'histoire des gens
E outras de quem nem o nome
Et d'autres dont pas même le nom
Lembramos ouvir
Nous nous rappelons avoir entendu

São emoções que dão vida
Ce sont les emotions qui donnent vie
à saudade que trago
A la nostalgie que j'ai en moi
Aquelas que tive contigo
Celles que j'ai eu avec toi
E acabei por perder
Et que j'ai fini par perdre

Há dias que marcam a alma
Ily a des jours qui marquent l'âme
E a vida da gente
Et la vie des gens
E aquele em que tu me deixaste
Et celui où tu m'a laissée
Não posso esquecer
Je ne peux pas l'oublier

A chuva molhava-me o rosto
La pluie me mouillait le visage
Gelado e cansado
Gelé et fatigué
As ruas que a cidade tinha
Les rues de la ville
Já eu percorrera
Je parcourais déja

Ai... meu choro de moça perdida
OOOh... mes pleurs de fille perdue
Gritava à cidade
Je criais à la ville
Que o fogo do amor sob chuva
Que le feu de l'amour sous la pluie
Há instantes morrera
Dans quelques instants mourrira

A chuva ouviu e calou
La pluie ecouta et tut
Meu segredo à cidade
Mon secret a la ville
E eis que ela bate no vidro
Voila qu'elle tape sur la vitre
Trazendo a saudade
Apportant les regrets

 
Publié par 5967 2 3 4 le 2 août 2007 à 11h24.
Fado Em Mim (2001)
Chanteurs : Mariza
Albums : Fado Em Mim

Voir la vidéo de «Chuva»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000