Facebook

 

Paroles de la chanson «Smell The Roses» (avec traduction) par Natasha Bedingfield

N.B. (2007)
0 0
Chanteurs : Natasha Bedingfield
Albums : N.B.

Paroles et traduction de «Smell The Roses»

Smell The Roses (Respire Le Parfum Des Roses)

N°14

I've been livin in a room without windows
J'ai vécu dans une chambre sans fenêtres
Away from the sun, no oxygen
Loin du soleil, sans oxygène
I couldn't tell if it was day or night
Je ne pouvais dire s'il faisait jour ou nuit
Away from the sun, growing nowhere fast
Loin du soleil, je grandissais vite mais nulle part
Rushing along on the pavement
Ils marchaient vite sur le trottoir
Don't even look at the people's faces, going places
Je ne regardais même pas le visage des gens qui aillaient à leur but

When an old man said stop
Quand un vieil homme a dit " Arrête !
You nearly stepped on a flower
Tu as presque piétiné cette fleur
Growing through the cracks
Qui pousse dans ces fissures
And you didn't even notice
Et tu ne l'as même pas remarqué "

[Chorus : ]
(Refrain)
Wake up smell the roses
Réveille-toi ! Respire le parfum des roses
Life is happening and you don't know it
La vie passe et tu ne le sais pas
Wake up, take a moment
Réveille-toi, prends un moment
Grab it in your hands... and own it
Saisis-la dans tes mains. . Et possède-la

I realise our love is like that flower
Je réalise que notre amour est comme cette fleur
Been neglecting the thing most precious to me
J'ai négligé la chose la plus précieuse à mes yeux
You've been talking but I haven't been listening
Tu parlais mais je n'écoutais pas
The static in the noise been drowning you out
Le parasite dans le bruit était imperceptible pour toi
I so wanna be in the future
J'aimerais tellement être dans un futur
That I keep tripping
Que je pourrais continuer de visiter

Over my own shoe laces
Au delà de mes propres lacets de chaussures
In these human races
Dans ces races humaines
And i'm brought back to now
Je reviens au présent
And the volume goes down
Et le volume baisse
There's peace in his words as loud as a shout sayin'
La paix se trouve dans ses mots, ils sont aussi fort qu'un cri qui dirait :

[Chorus]
(Refrain)

He says
Il dit :

[Chorus]
(Refrain)

Like your birthday I forgot
C'est comme ton anniversaire j'ai oublié
I was with you
Que j'étais avec toi
But I was not... really there
Mais je ne. . l'étais pas vraiment
Snap your fingers, that's your life
Claque des doigts, c'est ta vie
Not gonna let it pass my by no
Je ne vais pas la laisser filer. . Non
When an old man said stop
Quand un vieil homme a dit " Arrête !
You nearly stepped on a flower
Tu as presque piétiné cette fleur
Growing
Qui pousse
Through the cracks
Dans ces fissures
And you didn't even notice
Et tu ne l'as même pas remarqué "

[Chorus]
(Refrain)

 
Publié par 19007 6 4 4 le 2 août 2007, 15:10.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000