Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pseudo-personality» par The Devotchkas

Pseudo-personality (Fausse personnalité)

&

You pick out some friends and to them you'll cling
Tu choisis tes amis et tu te cramponnes à eux
Then you wait and see who next week will bring
Puis tu attends pour voir ce que t'apportera la semaine prochaine
You choose your friends wisely to take you to the top
Tu choisis bien tes amis pour t'emmener au somment
You climb the social ladder and don't know when to stop
Tu grimpes l'echelle sociale et tu ne sais pas t'arrêter

[Chorus : ]
[Refrain]
Suck 'em in and spit them out
Les avaler puis les recracher
Thats what you're all about
C'est tout ce que tu sais faire
The time will come, won't be long
Le temps viendra, ça ne sera pas long
People will notice something's going wrong
Les gens verront qu'il y a un truc qui cloche
Shit on people and they soon will see
De la merde sur les gens et ils verront bientôt
You have a pseudo-personality
Que tu as une fausse personnalité

You stumbled into punk and saw your way in
T'es tombé sur le punk et t'y as vu ta voie
Doing anything you could to fit in
En faisant tout ce que tu pouvais pour t'y intègrer
You lead people on and they fall in your trap
T'as encouragé les gens et ils sont tombés dans ton piège
You get what you need and you leave them flat
T'as eu ce que tu voulais alors tu te casse de chez eux

[Chorus]
[Refrain]

You're outta control and all I've got to say
Tu es hors de contrôle et tout ce que j'ai à te dire
Is what goes around comes around one day
C'est qu'on récolte ce que l'on sème
One step at a time you're knocking people down
Pas à pas tu terrasses les gens
Look at your nose-its turning brown
Regarde... . (1)

[Chorus]
[Refrain]

It won't be long, just wait and see
Ce ne sera pas long, attends tu vas voir
People are gonna' notice how fake you can be
Les gens finiront par voir quel faux cul tu es
Their gonna' realize you're nothing but a fluke
Ils réaliseront que t'es rien d'autre qu'un parasite
Stop what you're doing-you're making people puke
Arrête de faire ça tu fais gerber les gens

[Chorus x2]
[Refrain x2]

(1) j'arrive pas à traduire le jeu de mots fait sur l'expression

"brown nose" qui signifie lècher les bottes

 
Publié par 8499 3 3 5 le 18 août 2007 à 23h30.
Live Fast...Die Young (2001)
Chanteurs : The Devotchkas

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000