Facebook

 

Paroles de la chanson «Baby Don't Go (feat. Jermaine Dupri, T-Pain)» (avec traduction) par Fabolous

From Nothin' To Somethin' (2007)
0 0
Chanteurs : Fabolous
Voir tous les clips Fabolous

Paroles et traduction de «Baby Don't Go (feat. Jermaine Dupri, T-Pain)»

Baby Don't Go (feat. Jermaine Dupri, T-Pain) (Chérie Ne Pars Pas)

Extrait de l'album de Fabolous From Nothin' to Somethin' avec T-Pain qui multiplie les featurings en ce moment

(Jermaine Dupri)
(Jermaine Dupri)
T-Pain
T-Pain
'Lo-so
Lo-so
Y'all know what this is
Vous savez tous ce que c'est

[Chorus] (T-Pain (Fabolous))
[Refrain] (T-Pain (Fabolous))
I try to play cool
J'essaie d'être cool
Actin like what you do don't phase me, don't phase me
Agissant comme si ce que tu fais ne m'intéresse pas, ne m'intéresse pas
Meanwhile I'm sittin at home, all alone
Pendant ce temps, je suis chez moi, tout seul
Tryin to keep myself from goin crazy
Essayant d'éviter de devenir fou
When I'm in the house, when I think about
Quand je suis à la maison, quand j'y pense
When I see you out, when I hear about
Quand je te vois dehors, quand j'entends des choses sur toi
I want my baby back
Je veux que ma chérie revienne
And I thought it would be easy
Et je croyais que c'était facile
But it's hard for me to let you go
Mais c'est dur pour moi de te laisser partir
(Baby don't) go (baby don't) go
(Chérie ne) pars pas (chérie ne) pars pas
(Baby don't) go (baby don't)
(Chérie ne) pars pas (chérie ne)

(Fabolous)
(Fabolous)
Now I'm better than your ex, gon' be better than your next
Maintenant je suis mieux que ton ex, je serai mieux que le prochain
Baby screwed up so you better be from Texas
Chérie est foutue alors tu ferais mieux d'être originaire du Texas
Can't seem to doubt that I creamed her out
Il n'y a pas de doute que je l'ai purifiée
Now you dream about how I turned Nieman out
Maintenant tu rêves de la façon dont j'ai expulsé Nieman
Nothin to scream about just back your Beemer out
Pas de quoi hurler, retire juste ton Breemer
Pack it up in the trunk, go back to Kima house
Mets-le dans le coffre, reviens chez Kima
Cause I can play cool, but I can't play fool
Parce que je peux me la jouer cool, mais je peux pas faire l'idiot
There's options in break up, you ever play pool ?
Il y a plusieurs choix dans une rupture, t'as déjà joué au billard ?
Better do you cause I damn sure does me
Tu ferais mieux parce que moi je suis sûr que je l'ai fait
And what your buzz be is only because of me
Et ce bourdonnement que tu as, c'est à cause de moi
The wifey, hus-by, never was me
J'ai jamais été un bon mari
I does me, trust me
Je le suis, fais-moi confiance
I don't wanna another you so I'ma slide (yup)
Je ne veux pas une autre toi alors je vais filer (ouais)
But I got another boo, on the side, bay-bay
Mais j'ai une autre chérie, sur le côté, bébé

[Chorus] (T-Pain & Fabolous)
[Refrain] (T-Pain & Fabolous)

(Fabolous)
(Fabolous)
Through the time I been alone, time I spent on phones
Pendant tout le temps que j'ai été seul, le temps que j'ai passé sur le téléphone
Know you ain't lettin them climb up in my throne
Je sais que tu les laisseras pas monter sur mon trône
Now, baby that lime with that Patron
Maintenant bébé ce Patron goût citron
Have me talkin crazy, it's time to come on home
Me pousse à dire n'importe quoi, c'est l'heure de venir chez moi
Now, I talk with someone above
Maintenant je parle avec quelqu'un en haut
It's okay to lose your pride over someone you love
C'est bien de perdre ta fierté pour quelqu'un que tu aimes
Don't lose someone you love though over your pride
Ne perds pas quelqu'un que tu aimes plus que ta fierté
Stick wit'cha entree and get over your side
Coller à ton plat et me mettre de ton côté
We break up to make up at Jacob's baby
On rompt pour nous remettre ensemble à Jacob's chérie
Her parents fought too, I'm the makeup baby
Ses parents se sont battus aussi, je suis le bébé maquillé
Wake up baby, love'll have you open though
Réveille-toi chérie, l'amour t'ouvrira pourtant
I mean you seen Tom Cruise on the Oprah show
Je veux dire, t'as vu Tom Cruise sur l'émission d'Oprah
So I just can't bet on the next hand
Donc je peux simplement pas parier sur la prochaine main
There's too much in this pot just to give to the next man
Il y a trop dans ce pot pour le donner au prochain mec

[Chorus] (T-Pain & Fabolous)
[Refrain] (T-Pain & Fabolous)

(Fabolous)
(Fabolous)
Now if you ain't never went through it you ain't really into it
Maintenant si t'as jamais connu ça, tu peux pas savoir ce que c'est
The next rap to show you I really been through it
Le prochain rap que je vais te montrer, j'ai vraiment traversé ça
Every other day I'm givin the love away
Chaque nouveau jour je donne de l'amour
That's what your friend's sister or little brother say
C'est ce que dit la soeur ou le petit frère de ta copine
If I'ma do somethin, it's the undercover way
Si je fais quelque chose, ce sera en secret
When them hatin ass watchdogs look the other way
Quand ces enculés de cheins de garde rageux regardent ailleurs
And others may not see that we need each other
Et les autres pourraient ne pas voir que nous avons besoin l'un de l'autre
But if we on the same page we can read each other
Mais si on est sur la même page alors on peut lire chacun l'autre
They should learn us, instead of try to turn us
Ils devraient nous apprendre, au lieu d'essayer de nous faire tourner
Mr. and Ms. Smith, we both got the burners up
Mr. and Ms. Smith, on a tous les deux les flingues en l'air
If you love your baby then turn this up
Si t'aimes ton bébé alors monte le son
Know we keep this hot like a Thermos cup
Tu sais qu'on le garde au chaud comme dans un Thermos
Relax, don't be tryin to perm us up
Relax, n'essaie pas de nous faire la leçon
We already straight, yes
On est déjà droit, oui

[Chorus] (T-Pain & Fabolous)
[Refrain] (T-Pain & Fabolous)

(Jermaine Dupri)
(Jermaine Dupri)
Fab we gon' have to make a dance to this song man
Fab, on devra inventer une danse pour cette chanson mec
Y'knahmean, ain't no way you can't dance on this
Tu vois ce que je veux dire, c'est pas possible de ne pas danser sur celle-là
Uhhh, T-Pain
Uhhh, T-Pain

(T-Pain)
(T-Pain)
I want my baby back
Je veux que ma chérie revienne
And I thought it would be easy
Et je croyais que c'était facile
But it's hard for me to let you go
Mais c'est dur pour moi de te laisser partir

 
Publié par 6306 5 3 2 le 24 septembre 2007, 12:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000