Facebook

 

Paroles de la chanson «Teen Assassin» (avec traduction) par U.V.R.

U.V.R.
0 0
Chanteurs : U.V.R.
Albums : Teen Assassin

Paroles et traduction de «Teen Assassin»

Teen Assassin (Tueur d'adolescence)

Chanson sur les difficultés de l'adolescence

I'm a teen assassin
Je suis un tueur d'adolescence
I don't care what people say
Je me fous de ce que disent les gens
Should I buy everyone ?
Devrais-je acheter quelqu'un ?
I'll make sure you feel my pain in your veins
Je te ferais certainement sentir ma douleur dans tes veine
Teen assassin with a loaded gun
Un tueur d'adolescence avec un flingue chargé
In the heart of everyone
Dans le coeur de quelqu'un
Rejected son, with an evil plan
Un fils rejeté, avec un mauvais plan
Striking fear in you again
Frappant de nouveau la peur en toi

And it's something I can't explain
Et c'est quelquechose que je ne peux pas expliquer
And you'll never know who's to blame
Et tu ne sauras jamais qui est à blâmer
For the anger I feel now
Je sens la colère maintenant
You'll see
Tu verras

I'm a teen assassin
Je suis un tueur d'adolescence
Burning all the things you've grown
Brûlant toutes les choses que tu as construites
The tortured one
Le torturé
They took everything I own
Ils ont pris tout ce que je possédais
I'm a lone soldier in black
Je suis le seul soldat en noir
With a broken heart
Avec un coeur brisé
Watch your world get torn apart
Vois ton monde se déchirer en morceaux
No turning back
Aucun retour en arrière
I'm about to burst
Je suis sur le point d'éclater
From the pain that you go
Tu pars de la douleur

And it's something I can't explain
Et c'est quelquechose que je ne peux pas expliquer
And you'll never know who's to blame
Et tu ne sauras jamais qui est à blâmer
For the anger that I feel now
Je sens la colère maintenant
But I'm sure to find out some how
Mais je suis sûr de découvrir comment
And I'll never know who's to blame
Et je ne saurai jamais qui est à blâmer
For the anger that I feel now
Je sens la colère maintenant
You'll see
Tu verras

No I won't compromise through my life
Non, je ne compromettrai pas ma vie
I will never change
Je ne changerais jamais
It seemed the other day
Ca semblé être un autre jour
As the world turned, it turned to gray
Comme le monde tourne, ça a tourné au gris
No turning back
Aucun retour en arrière
I'm about to burst
Je suis sur le point d'éclater
From the pain that you go
Tu pars de la douleur

And it's something I can't explain
Et c'est quelquechose que je ne peux pas expliquer
And you'll never know who's to blame
Et tu ne sauras jamais qui est à blâmer
For the anger that I feel now
Je sens la douleur maintenant
But I'm sure to find out some how
Mais je suis sûr de découvrir comment
And I'll never know who's to blame
Et je ne saurai jamais qui est à blâmer
For the anger that I feel now
Je sens la colère maintenant
You'll see
Tu verras

No I won't compromise through my life
Non, je ne compromettrai pas ma vie
I will never change
Je ne changerais jamais
It seemed the other day
Ca semblé être un autre jour
As the world turned, it turned to gray
Comme le monde tourne, ça a tourné au gris
But can a simple man, through his life, learn through his mistakes ?
Mais un simple homme, dans sa vie, peut-il apprendre à travers ses erreurs ?
And every day you say, everything will be
Et chaque jour tu dis que tout sera

I'm a teen assassin
Je suis un tueur de l'adolescence
I don't care what people say
Je me fous de ce que disent les gens
Should I buy everyone ?
Devrais-je acheter quelqu'un ?
I'll make sure you feel my pain in your veins
Je te ferais certainement sentir ma douleur dans tes veines
Teen assassin with a loaded gun
Un tueur d'adolescence avec un flingue chargé
In the heart of everyone
Dans le coeur de quelqu'un
Rejected son, with an evil plan
Un fils rejeté, avec un mauvais plan
Striking fear in you again
Frappant de nouveau la peur en toi

And it's something I can't explain
Et c'est quelquechose que je ne peux pas expliquer
And you'll never know who's to blame
Et tu ne sauras jamais qui est à blâmer
For the anger I feel now
Je sens la douleur maintenant
You'll see
Tu verras

 
Publié par 6102 6 3 2 le 23 septembre 2007, 17:56.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000