Facebook

 

Paroles de la chanson «Hasta Cuando (feat. Baby Ranks)» (avec traduction) par Angel Lopez

Re-Inventado (2005)
0 0
Chanteurs : Angel Lopez
Albums : Re-Inventado

Paroles et traduction de «Hasta Cuando (feat. Baby Ranks)»

Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) (Jusque Quand)

.

Hasta Cuando
Jusque quand
Hasta cuando la vas hacer sufrir
Jusque quand vas tu la faire souffrir
Tu crees que ella no lo sabe (no)
Tu penses qu'elle ne sait pas (non)
Que sales a la calle (no)
Que tu sors (non)
Y llegas al amanecer
Et que tu reviens au lever du jour
Y la vas a perder
Tu vas la perdre
Esa mujer es buena y eso no se lo merece.
C'est une femme bien et elle ne mérite pas ça

Hasta cuando la vas hacer llorar
Jusque quand vas-tu la faire pleurer
No seria lo mismo (no)
Les choses ne seraient pas les mêmes
Si estuvieras tu en su lugar.
Si c'était toi qui serais à sa place
Hasta cuando no lo vas a entender
Quand vas-tu te mettre à comprendre
Hasta que a ella se le acabe el amor
Quand son amour pour toi sera envolé
Y sea demasiado tarde
Et qu'il sera trop tard

Y se ella te matase ya tu sed que
Et je sais que sa te rendra malade tu sais que
El corazón es frágil y siente
Le coeur est fragile et sensible
Y aunque no lo quieras reconocer
Et même si tu ne veux pas le reconnaître
Vas a llorar cuando ella no este
Tu pleureras quand elle ne sera plus là
Y sentirás el dolor que ella siente
Et tu ressentiras la même douleur qui la ronge actuellement
El amor alejandose
Celle que tu ressens quand on te retire l'amour
La soledad arropandote
Et que la solitude s'empare de toi
Vas a sentir que mueres sin su querer
Tu vas te sentir mourir sans son amour
Y solo dale amor sin temor
N'aies pas peur de l'aimer
Pidele perdon
Demandes lui pardon
Que es hora de reconocer tu error
Il est l'heure de reconnaître tes erreurs
Y que tu trato desde hoy sera el mejor
Et de la traiter mieux des aujourd'hui
Diselo que mañana ya es tarde
Dit le lui car demain il sera deja trop tard
Vamos, desahoga tu llanto
Allons-y, decharge toi de tes pleurs
Y ya no pierdas el tiempo
Et ne perds plus de temps
Antes que diga adios
Vite avant qu'elle s'en aille
Asi que cuidala (cuidala)
Prends soin d'elle
Si aun la quieres
Si tu l'aime encore
Y tratala (tratala)
Et traite la
Como ella se lo merece
Comme elle le mérite
Y si no dejala ir.
Et ne la laisse pas s'enfuir

Hasta cuando la vas hacer sufrir
Jusque quand vas tu la faire souffrir
Tu crees que ella no lo sabe (no)
Tu penses qu'elle ne sait pas (non)
Que no sales a la calle (no)
Que tu sors (non)
Y llegas al amanecer
Et que tu reviens au lever du jour
La vas a perder
Tu vas la perdre
Esa mujer es buena
C'est une femme bien et elle ne mérite pas ça
Y eso no se lo merece.

Jusque quand vas-tu la faire pleurer
Hasta cuando la vas hacer llorar
Les choses ne seraient pas les mêmes
No seria lo mismo (no)
Si c'était toi qui serais à sa place
Si estuvieras tu en su lugar.
Quand vas-tu te mettre à comprendre

Quand son amour pour toi sera envolé
Hasta cuando no lo vas a entender
Et qu'il sera trop tard
Hasta que a ella se le acabe el amor

Y sea demasiado tarde
Ce matin tu lui a fait du mal
Esa amanecida le causo a ella dolor
Si tu ne l'aime plus va t'en
Si es que no la quieres ya vete
Et dis le lui tel un ami
Y dicelo como un amigo
Ce que je te dis vient du coeur
Yo te lo digo de corazon
Lutte pour son amour
Lucha por su amor
C'est une femme bien
Que es buena mujer
Arrete de mal la traiter
Ya no la maltrates
Crie lui ton amour
Gritale amor
Il est l'heure de lui dire
Que es hora de decir
Ce que tu as au fond du coeur
Que hay en tu corazón
Elle est fatigué de te pardonner
Que ella está cansada de perdonarte
Et elle n'acceptera plus longtemps tes actes immatures
Y no va aceptar mas tu accion de inmadurez
Dis le lui si tu l'aime
Solo dile si la amas o no
Que ella te quiere
Que ella te quiere
Y tiene la preocupación
Y tiene la preocupación
De acabar con la relación
De acabar con la relación
Y verse sin tu amor.
Y verse sin tu amor.

Solo dile si realmente la amas o no
Solo dile si realmente la amas o no
Que ella te quiere
Que ella te quiere
Y tiene la preocupación
Y tiene la preocupación
De que sigas jugando con su corazón
De que sigas jugando con su corazón
Y me pide de votar su ilusión
Y me pide de votar su ilusión
Asi que cuidala (cuidala)
Asi que cuidala (cuidala)
Si aun la quieres
Si aun la quieres
Y tratala (tratala)
Y tratala (tratala)
Como ella se lo merece
Como ella se lo merece
Y si no dejala ir.
Y si no dejala ir.

Hasta cuando la vas hacer sufrir

Tu crees que ella no lo sabe (no)

Que sales a la calle (no)

Y llegas al amanecer

La vas a perder

Esa mujer es buena

Y eso no se lo merece.

Hasta cuando la vas hacer llorar

No seria lo mismo (no)

Si estuvieras tu en su lugar.

Hasta cuando no lo vas a entender

Hasta que a ella se le acabe el amor

Y sea demasiado tarde (y sea demasiado tarde)

 
Publié par 13947 6 4 4 le 7 octobre 2007, 19:12.
 

Vos commentaires

Reginald come back Il y a 8 an(s) 10 mois à 19:35
11657 6 4 4 Reginald come back Site web Purrééé..KESKELLE EST BELLE CETTE MUSIK!!! ces abuzé...sa me fait vachement refléchir..moimeme ossi javous ke je suis pas assé bien ma fame kan on fai un peut de recule .. merci pour la traduction..moi jvoulais la traduire..mé mon espagnol nes pas assé bon..et je trouve sa bien dommage ke cette musik nes kune remarke..kar elle est vraiment bien..

Merci encore pour la traduction ;-)
Caractères restants : 1000