Facebook

 

Paroles de la chanson «Blue» (avec traduction) par Watcha

Falling By The Wayside (2007)
0 0
Chanteurs : Watcha

Paroles et traduction de «Blue»

Blue (Blues)

Dernière chanson de Falling By The Way Side, album (presque) entièrement en anglais du groupe de métal parisien.

El Butcho parle d'une personne à laquelle il aurait proféré de mensonges. Et il regrette énormément celà car il n'a plus la confiance de cette personne qui a l'air de lui être chère et celà le ronge de l'intérieur, le brûle de l'intérieur. Et cela même s'il a l'air d'assumer ses actes :
"Who said that I must carry the ball of my deeds"
"Qui a dit que je dois porter le poids de mes actes"

"That's sure we've got what we deserve"
"C'est sûr que nous avons ce que nous méritons"

Pour se faire pardonner il accepte même de souffrir encore plus pour que cette personne lui pardonne.

Who said I have to make a mends and start again
Qui a dit que j'avais des réparations à faire et recommencer
But dark feeling is there deep inside in your flesh
Mais le sentiment sombre est là profondément ancré dans ta peau
Burning pain.
Brûlant la douleur.
Just like before I stay outdoor and I die
Comme avant que je ne reste dehors et que je ne meurs
'Cuz there's no more trust I deplore for my lies
Parce qu'il n'y a plus de confiance que je déplore pour mes mensonges

Chorus (X2) :
Refrain (X2) :
And all I do makes my feeling blue
Et tout ce que je fait me fout le blues
And all I say makes me burn away
Et tout ce que je dis me brûle
And all I do makes my feeling blue
Et tout ce que je fait me fout le blues
Cuz I've betrayed the trust you've put in me.
Parce que j'ai trahi la confiance que tu as placé en moi.

Who said that I must carry the ball of my deeds
Qui a dit que je dois porter le poids de mes actes
But I'm on my knees, bummed, so please
Mais je suis sur les rotules, frustré, s'il vous plait
Kill me now, ill at ease
Tuez moi maintenant, malade à souhait
Just like before I stay outdoor and I die
Comme avant que je ne reste dehors et que je ne meurs
'Cuz there's no more trust I deplore for my lies
Parce qu'il n'y a plus de confiance que je déplore pour mes mensonges

Got it all, back to front now
Prends tout ça, à contre sens maintenant
Your distrust haunt me like a ghost
Ta méfiance me hante comme un fantome
That's sure we've got what we deserve
C'est sûr que nous avons ce que nous méritons
That's ok burry me in my pain
C'est bon enfoncez moi dans ma douleur

Burry Me in my pain
Enfonces moi dans ma douleur
That's sure we've got what we deserve
C'est sûr que nous avons ce que nous méritons
That's ok burry me in my pain
C'est bon enfoncez moi dans ma douleur

And all I do makes my feeling blue
Et tout ce que je fait me fout le blues
And all I say makes me burn away...
Et tout ce que je dis me brûle...

[Chorus] (X2)
[Refrain](X2)

 
Publié par 9703 6 4 3 le 10 novembre 2007, 16:46.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000