Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Like This (feat. Sean Kingston)» par Natasha Bedingfield

Love Like This (feat. Sean Kingston) (Un Amour Comme Ça)

Cette Chanson de Natasha Bedingfield avec Sean Kingston apparait sur la version américaine de N. B.

Natasha Bedingfield déclare son amour à un gars qu'elle connait depuis que'elle est petite et que peut inporte où la vie les mènera,
Ils reviendront toujours ensemble car ils sont fait l'un pour l'autre :

We go back so far,
Swingin in your back yard,
All the things that we used to do
We were cool back in high school
Ooh I really liked you,
Must have been your attitude.
Nous retournons loin en arrière
On se balance dans ta cour arrière
Toutes les choses que nous faisions d'habitude
Nous étions cool au secondaire
Ooh je t'aimais tellement
Ce devait être ton attitude

Well this life tried to keep us apart
You keep callin me back to your heart
Let me hear you say,
I'm so glad you found me,
Wrap your world around me,
Never find a love like this.
La vie essaie de nous garder séparés
Tu me rappelles toujours à ton coeur
Laisse moi t'entendre dire :
Je suis si heureux tu m'as trouvé,
Entoure-moi de ton monde,
Jamais trouver un amour comme ça ?

Mais pour Sean Kingston ça semble être le contraire.
Il sort avec une fille mais cette relation ne mène nul part et il repense constamment à ses amours d'école :

May never find a love, love, love a love like this,
That still make me think about my middle school kiss...
Peut-être je ne trouverai jamais un amour conmme ça
Ça me fait encore penser à mes amours d'école...

And now they see we rollin,
Me and you, we strollin... "
Et maintenant ils nous voient aller
Toi et moi, c'est sans but...

Natasha Bedingfield n'avait jamais trouvé un amour cour comme ça :
Never find a love like this

Sean Kingston croit qu'il ne trouvera jamais d'amour comme celui là :
May never find a love, love, love, a love like this

Oh ?
Oh ?
Never find a love like this
Jamais trouver un amour comme ça

We go back so far,
Nous retournons loin en arrière
Swingin in your back yard,
On se balance dans ta cour arrière
All the things that we used to do
Toutes les choses que nous faisions d'habitude
We were cool back in high school
Nous étions cool au secondaire
Ooh I really liked you,
Ooh je t'aimais tellement
Must have been your attitude.
Ce devait être ton attitude

(Bridge)
(Pont)
That's why you keep on runnin
C'est pourquoi tu continues de courir
In and out of my mind.
Dans et en dehors de ma tête
As the years they'll roll by,
Au fil des ans, ceci continue de plus en plus
Baby, now I know why
Baby, maintenant je sais pourquoi
I keep comin back to you.
Je reviens toujours vers toi

(Refrain)
(Refrain)
You're the only one that knows me,
Tu es le seul qui me connais
Love it when you hold me,
J'aime quand tu m'étreinds
Never find a love like this.
Jamais trouver un amour comme ça
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
Now I'll never be lonely,
? Maintenant je ne serai plus jamais seul ?
Look at what you've shown me,
Regarde ce que tu m'as montré,
Never find a love like this
Jamais trouver un amour comme ça

Well this life tried to keep us apart
La vie essaie de nous garder séparés
You keep callin me back to your heart
Tu me rappelles toujours à ton coeur
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
I'm so glad you found me,
? Je suis si heureux tu m'as trouvé,
Wrap your world around me,
Entoure-moi de ton monde,
Never find a love like this.
Jamais trouver un amour comme ça ?

All the guys tried to take me,
Tous les gars essaient de m'avoir
You're the one who saved me,
Tu es celui qui m'as sauvée
I feel like I owe you my life.
Je me sens comme si je te devais ma vie
And as strange as it may seem,
Et aussi bizarre que cela semble
I'll go if you take me
J'irais si tu m'emmène
I'm willing to sacrifice.
Je suis prête à sacrifier

(Bridge)
(Pont)
That's why you keep on runnin
C'est pourquoi tu continues de courir
In and out of my mind.
Dans et en dehors de ma tête
As the years, they'll roll by,
Au fil des ans, ceci continue d'augmenter
It's not hard to know why
C'est n'est pas difficille de savoir pourquoi
I keep comin back to you.
Je reviens toujours vers toi

(Chorus)
(Refrain)

Cause this life tried to keep us apart,
Car la vie essaie de nous garder séparés
You keep calling me back to your heart.
Tu me rappelles toujours à ton coeur
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
I'm so glad you found me,
? Je suis si heureux tu m'as trouvé,
Wrap your world around me,
Entoure-moi de ton monde,
Never find a love like this.
Jamais trouver un amour comme ça ?

(Sean Kingston)
(Sean Kingston)
May never find a love, love, love a love like this,
Peut-être je ne trouverai jamais un amour conmme ça
That still make me think about my middle school kiss.
Ça me fait encore penser à mes amours d'école
I sit here in this chair and I wish
Je suis assis ici et j'espère
For you not to leave me now.
Que tu ne me quitteras pas maintenant
My friends they always told me
Mes amis me disent toujours
Not to make you my wifey,
De ne pas faire de toi ma femme
Man they was putting you down.
Man, Ils te rabaissaient tout le temps
And now they see we rollin,
Et maintenant ils nous voient aller
Me and you, we strollin,
Toi et moi, c'est sans but
They don't wanna come around.
Ils ne veulent pas venir autour

Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
You're the only one that knows me,
? Tu es la seule qui me connais,
Love it when you hold me,
J'aime quand tu m'étreinds,
Never find a love like this.
Jamais trouver un amour comme ça ?
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
Now I'll never be lonely,
? Maintenant je ne serai plus jamais seul,
Look at what you've shown me,
Regarde ce que tu m'as montré,
Never find a love like this.
Jamais trouver un amour comme ça ?

When this life tries to keep us apart,
Quand la vie essaie de nous garder séparés
You keep callin me back to your heart.
Tu me rappelles toujours à ton coeur
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
I'm so glad you found me,
? Je suis si heureux tu m'as trouvé,
Wrap your world around me,
Entoure-moi de ton monde,
Never find a love like this,
Jamais trouver un amour comme ça ?

Oh ? Never find a love like this ?
Oh ? Jamais trouver un amour comme ça
When this life tried to keep us apart,
Quand la vie essaie de nous garder séparés
You keep callin me back to your heart,
Tu me rappelles toujours à ton coeur
Let me hear you say,
Laisse moi t'entendre dire :
Oh ? Never find a love like this.
? Oh ? Jamais trouver un amour comme ça
Oh ? Never find a love like this
Oh ? Jamais trouver un amour comme ça ?

 
Publié par 6122 2 3 6 le 15 novembre 2007 à 0h.
Pocketful Of Sunshine (2007)
Chanteurs : Natasha Bedingfield

Voir la vidéo de «Love Like This (feat. Sean Kingston)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

West Indies 971/972 Il y a 16 an(s) 4 mois à 20:10
5898 2 3 5 West Indies 971/972 pretty cool :-)
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) 2 mois à 10:53
15483 4 4 7 Sound_Soldier Site web ah voilà natasha a fait un bon retour !! puis j'aime la chanson elle est fraîche ! c'est de la bonne pop comme il y en a peu ;-)
Puis sympa le rap de Sean Kingston !
?@!. Il y a 15 an(s) 10 mois à 19:07
14258 4 4 5 ?@!. Site web Sympathique...pas plus car elle est trop répétitive et je me suis même surpris à avoir mal à la tête à un moment lol
Caractères restants : 1000