Facebook

 

Paroles de la chanson «Right Next To The Right One» (avec traduction) par Céline Dion

Taking Chances (2007)
0 0
Chanteurs : Céline Dion
Voir tous les clips Celine Dion

Paroles et traduction de «Right Next To The Right One»

Right Next To The Right One (Directement le Bon)

Tu pourrais être en contact avec le partenaire idéal à chaque jour, mais tu ne le vois pas car tu es occupée à chercher le bon partenaire partout ailleurs.

What if we were meant to be together
Et si nous étions destinés à être ensemble
What if you were meant to be the one
Et si nous étions destinés à ne faire qu'un
I could hide a million years and try to believe
Je pourrais me cacher pendant un million d'années et essayer de croire
That any time the boy in mind will come and rescue me
Qu'à un moment donné, le garcon dans mon esprit apparaîtra pour me sauver

[Chorus]
[Refrain]
'Cause you're the fire, you're the one
Parce que tu es le feu, tu es le seul
But you'll never see the sun Mais tu ne verras jamais le jour
Mais tu ne verras jamais le jour
If you don't know, you're right next to the right one
Si tu ne le sais pas, eh bien tu es sans détour celui qui me convient
But it's myself I need to blame
Mais je ne peux en vouloir qu'à moi-même
If you don't know, you're right next to the right one
Si tu ne sais pas que tu es bien celui qu'il me faut

In the end you've got a friend for lifetime
A la fin tu as un ami pour la vie entière
Truly there to truly care for you
Véritablement là pour se soucier avec sincérité de toi
I know you cry a million tears so I want you to know
Je sais que tu pleures un million de larmes alors je voudrais que tu saches
That a pretty face can take you places, you don't wanna go
Qu'un joli visage peut te prendre des places, tu ne voudrais pas partir

[Chorus]
[Refrain]
'Cause you're the fire, you're the one
Parce que tu es le feu, tu es le seul
But you'll never see the sun
Mais tu ne verras jamais le jour
If you don't know, you're right next to the right one
Si tu ne le sais pas, eh bien tu es sans détour celui qui me convient
And I could call it many names
Et je pourrais appeller ça de tellement de sortes de noms
But it's myself I need to blame
Mais je ne peux en vouloir qu'à moi-même
If you don't know, you're right next to the right one
Si tu ne sais pas que tu es bien celui qu'il me faut

So in the end it all depends on whether you'll find
Alors à la fin, tout depends si trouveras
A warm embrace when I replace the one you had in mind...
Une étreinte chaleureuse quand je remplacerai le seul que tu avais en tête

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 12338 6 4 4 le 18 décembre 2007, 21:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000