Facebook

 

Paroles de la chanson «Furubita Sashin» (avec traduction) par Girugämesh

Girugämesh
0 0
Chanteurs : Girugämesh

Paroles et traduction de «Furubita Sashin»

Furubita Sashin (Vieille photographie)

Paroles et traduction de la chanson furubita sashin de girugämesh, par contre je ne sais pas dans quel album elle figure...
Voila...

"Goodbye memories furubita shashin
Changing seasons kasaneru tabi
Goodbye memories wakariaeta hibi
Changing seasons irokoku somaru

(Cracking mind)
Fuantei ni owari wo tsugeta Story
Korede yokatta to ima wa ieru unazukeru

Tsuyoku dakishimeta
Ude wo yurumete muri na egao de kimi wo senishita
Kono mama ja daremo sukuwarenakute kowareru dake... kowareru dake

Goodbye memories kasanaru tegami
Changing seasons kizanda kotoba
Goodbye memories ima wa muri dakedo...
Changing seasons itsuka auhimade

(Cracking mind)
Ikiteiku kodoku masatsude okoru mujun
Nanigenai koto ga hikigane e to
Tsunagaru

Kotae wo dasezu ni mayoi samayoi kurushimu senaka sotto oshita
Kimi wa ima kimirashiku ikitemasuka ? "ano hi no mama... "

Sandome no uso mo nareta yo
Kitsuiteta n'dasou... saisho kara
Kotoba ni suru to yasukunaru keredo "kawaranai kimi no mama de... " "

Goodbye memories furubita shashin
Au revoir souvenirs, vieille photographie
Changing seasons kasaneru tabi
Saison qui change à chaque fois
Goodbye memories wakariaeta hibi
Au revoir souvenirs, jours où nous nous entendions
Changing seasons irokoku somaru
Saison qui change, noircie peu à peu

(Cracking mind)
(esprit de fissuration)
Fuantei ni owari wo tsugeta Story
Histoire à la fin incertaine mais proclamée
Korede yokatta to ima wa ieru unazukeru
Je peux enfin dire que c'était pour le mieux, et acquiescer

Tsuyoku dakishimeta
Je t'ai serrée si fort contre moi
Ude wo yurumete muri na egao de kimi wo senishita
J'ai desséré le bras et me suis détourné de toi en me forçant à sourire
Kono mama ja daremo sukuwarenakute kowareru dake... kowareru dake
Sinon, nous n'aurions rien sauvé et nous nous serions détruits...

Goodbye memories kasanaru tegami
Au revoir souvenirs, lettres qui s'accumulent
Changing seasons kizanda kotoba
Saison qui change, mots gravés
Goodbye memories ima wa muri dakedo...
Au revoir souvenirs, même si c'est impossible maintenant...
Changing seasons itsuka auhimade
Saison qui change jusqu'à ce que nous nous retrouvions

(Cracking mind)
(esprit de fissuration)
Ikiteiku kodoku masatsude okoru mujun
Solitude de vivre, conflit qui révèle les contradictions
Nanigenai koto ga hikigane e to
Des choses banales sont reliées à la gâchette
Tsunagaru

Une tape sur ce dos qui souffre, égaré, hésitant, sans pouvoir répondre
Kotae wo dasezu ni mayoi samayoi kurushimu senaka sotto oshita
Est-ce que tu vis selon tes idéaux ? "Comme ce jour-là... "
Kimi wa ima kimirashiku ikitemasuka ? "ano hi no mama... "

J'ai l'habitude, au troisième mensonge
Sandome no uso mo nareta yo
J'avais compris... Dès la première fois
Kitsuiteta n'dasou... saisho kara
Même si le mettre en mot lui fait perdre toute valeur, "reste comme tu es... "
Kotoba ni suru to yasukunaru keredo "kawaranai kimi no mama de... "

 
Publié par 11328 6 4 4 le 25 avril 2008, 19:39.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000