Facebook

 

Paroles de la chanson «Anywhere I Lay My Head» (avec traduction) par Scarlett Johansson

Anywhere I Lay My Head (2008)
0 0
Chanteurs : Scarlett Johansson
Voir tous les clips Scarlett Johansson

Paroles et traduction de «Anywhere I Lay My Head»

Anywhere I Lay My Head (N'importe où je repose ma tête)

"Anywhere i lay my head" est le premier album de l'actrice sud-africaine Scarlett Johansson. A cause d'une certaine originalité et d'une voix très grave inattendue chez une jolie blonde, ce disque a été descendu par la critique américaine.
La chanteuse exprime ici sa condition de femme du monde. Son travail l'amenant à beaucoup voyager, elle a finit par acquérir une certaine aisance. Partout où elle va, elle se sent chez elle.
Elle parle aussi de son succès en disant que ses poches sont pleines d'or et qu'elle met le feu à la Tamise (la Tamise est le fleuve qui traverse la ville de Londres, en Angleterre).
Mais il y a quelques passages mélancoliques à propos des gens qui se moquent d'elle et de la solitude dont elle est victime à cause de sa notoriété.

My head is spinning around
Mon esprit vagabonde
My heart is in my shoes, yeah
J'ai le coeur dans les chaussures, ouais
I went and set the Thames on fire
Je suis venue et j'ai mis le feu à la Tamise
Oh, now
Oh aujourd'hui
I must come back down
Je dois retourner sous terre
She's laughing in her sleeves, boys
Elle rit sous cape, les mecs
I can feel it in my bones
Je peux le sentir dans mes os

[Chorus]
[Refrain]
Oh but anywhere, anywhere
Oh mais n'importe où, n'importe où
I'm gonna lay my head
Je reposerais ma tête
I'm gonna call my home
Je me sentirais chez moi

Well I see that the world
Je vois que le monde
Is upside-down
Est sans dessus-dessous
Seems that my pockets
J'ai l'impression que mes poches
Were filled up with gold
Ont été remplies d'or
And now the clouds
Et maintenant les nuages
Well they've covered over
Eh bien ils ont tout recouvert
And the wind is blowing cold
Et le vent qui souffle est froid
Well I don't need anybody
En vérité je n'ai besoin de personne
Because I learned to be alone
Parce que j'ai appris à vivre seule

[Chorus]
[Refrain]
Anywhere, anywhere
N'importe où, n'importe où
I'm gonna lay my head
Je reposerais ma tête
I'm gonna call my home
Je me sentirais chez moi

 
Publié par 6264 6 3 2 le 8 juin 2008, 13:29.
 

Vos commentaires

mexicola Il y a 8 an(s) 7 mois à 15:26
9917 5 3 3 mexicola descendue aussi à cause de sa voix, limitée et retravaillée
mais reprendre tom waits, fallait oser
Jethro Love Il y a 7 an(s) 10 mois à 15:12
8996 5 3 3 Jethro Love J'adoooreee 8-D Scarlett est merveilleuse !
Caractères restants : 1000