Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everybody Knows You Cried Last Night» par The Fratellis

Everybody Knows You Cried Last Night (Tout Le Monde Sait Que Tu As Pleuré La Nuit Dernière)

Whistle for the boys now don't be shy
Siffle les garçons, allez ne sois pas timide
Give us all a song and a reason why
Offre nous à tous une chanson et une explication
Baby got the bones and a hand me down
Chérie a les os(1) et des vieux vêtements
Says her heart is black but her eyes are brown
Et affirme que son coeur est noir mais que ses yeux sont bleus
Give the boys a flash and they'll love you so
Ébloui les mecs et ils t'aimeront
Give the girl some cash cause your mother said so
Donne aux filles de l'argent parce que ta mère te l'a dit
And take em out to look at the queen
Et refroidis-les pour qu'ils regardent la reine
And any old girl who's in between
Et n'importe quelle autre potiche à côté

[Chorus]
[Refrain]
Lay yourself down by the side of the bed
Allonge toi sur le bord du lit
Oh you naughty girl you know you tickle me red
Oh vilaine fille tu sais que tu me plais
You look so dumb and you sound so twee
T'as l'air si stupide et si chieuse
And you can only wish that you was married to me
Et tu peux rêver pour te marier avec moi
Well, that's what you get
C'est bien ce que tu mérites
Oh don't get upset
Oh ne le prend pas mal
Ridiculous you
T'es ridicule
Waiting in the queue oh whoopee doo
Attendant dans la queue oh youpi dou
You could have been
Tu aurais pu être
The best that I've seen
La meilleure que je n'ai jamais vue
Under the red light
Sous les lumières rouges
Everybody knows you cried last night
Tout le monde voit que tu as pleuré la nuit dernière

Give us all a go till your face turns red
Laisse nous tous essayer jusqu'à ce que tu tournes à l'écrevisse
Little Greg said you went home instead
Au lieu de ça, P'tit Greg a dit que t'étais rentrée chez toi
If you stick around you'll get an alibi
Si tu restes un peu tu trouveras une excuse
And we'll try and keep your pretty face bone dry
Et on essaiera de conserver ton visage sec
Rent a honey rent a honey one two three
Loue un chéri loue un chéri un deux trois
Keeping all the boys from your door cant be easy
Éloigner tous les mecs de ta porte ne dois pas être simple
Well Ruby said you was wrecked
Ruby a dit que t'étais foutue
But your was never well behaved the last time I checked
Mais tu n'as jamais été présentable la dernière fois que j'ai vérifié

[Chorus] x2
[Refrain] x2

(1) Si vous avez une meilleure traduction je suis preneuse. .

Dans cette chanson, le narrateur se fout littéralement de la gueule d'une fille avec qui il sort. Il utilise tout du long des impératifs pour lui dire ce qu'elle doit faire ("Give us", "Lay yourself", ect. . ), comme si elle était trop bête pour réfléchir par elle même, et ne se gêne pas pour lui dire clairement ce qu'il pense d'elle :

You look so dumb and you sound so twee
T'as l'air si stupide et si chieuse
Ridiculous you
T'es ridicule

On peut remarquer l'insistance sur la couleur rouge, qui revient plusieurs fois : "(... ) you tickle me red", "Under the red light", "(... ) till your face turns red".

 
Publié par 12491 4 4 6 le 6 juin 2008 à 16h26.
Costello Music (2006)
Chanteurs : The Fratellis

Voir la vidéo de «Everybody Knows You Cried Last Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Grominetio Il y a 16 an(s) 1 mois à 11:06
5308 2 2 4 Grominetio Ben merde...Quand je l'écoute sur Deezer celle-ci, les paroles ne correspondent pas....:'(
Little Sister Il y a 16 an(s) 1 mois à 10:26
12491 4 4 6 Little Sister Site web Je sais pas si les paroles sont sur le livret de l'album je l'ai pas, donc j'ai aps pu vérifié, mais j'ai cherché les paroles sur plusieurs sites différent et c'était exactement celles ci à chaque fois..

C'est aussi peut-être parce qu'ils articulent trop mal et que on a généralement du mal à les déchiffrer ;)
Caractères restants : 1000