Facebook

 

Paroles de la chanson «Waking Up In Vegas» (avec traduction) par Katy Perry

One Of The Boys (2008)
0 0
Chanteurs : Katy Perry
Voir tous les clips Katy Perry

Paroles et traduction de «Waking Up In Vegas»

Waking Up In Vegas ((Te) Réveilles À Vegas)

"Waking Up In Vegas" est le 4ème single extrait de "One of the Boys".
Dans "Waking Up In Vegas", Katy Perry parle de ce qu'on voit habituellement dans les films et dans les séries télévisées après une soirée passée à Las Vegas, c'est-à-dire finir ivres, fauchés et mariés...

Dans le premier couplet, Katy essaye de se remémorer la soirée, elle demande de l'aide à son ami qui était avec elle ce soir là... Tout est flou pour elle, elle se souvient juste qu'ils ont pris un taxi, lui avait trop bu et elle n'avait plus d'argent. Ensuite elle dit qu'elle avait perdu sa carte d'identité qui était une fausse... Et son ami a perdu les clés de la chambre de motel où ils devaient dormir...
You gotta help me out
Il va falloir que tu m'aides
It's all a blur last night
Mes souvenirs de la nuit dernière sont flous

Dans le pont, Katy rappelle à son ami que c'est lui qui a voulu venir à Las Vegas : il voulait gagner de l'argent et partir de la ville où ils habitaient...
You wanna cash out
Tu voulais gagner de l'argent
And get the hell outta town
Et foutre le camp (de la ville)
Mais lui a l'air d'avoir oublier qu'il a dit ça...
Don't be a baby
Ne fais pas ton bébé
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit
Puis elle lui demande de se taire et d'assumer ce qu'il avait dit. Elle ajoute que c'est ce qui se passe quand on vient à Las Vegas :
Shut up and put your money where your mouth is
Tais-toi et il est temps que tu fasses ce que tu as dit
That's what you get for waking up in Vegas
C'est ce qui arrive quand tu te réveilles à Vegas
Puis elle demande à son ami d'enlever les paillettes (dues à la fête où ils sont sans doute allés) de ses vêtements...
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Lève-toi et débarrasse-toi des paillettes sur tes habits maintenant

Dans le second couplet, Katy a du trop boire aussi car les lumières lui font mal aux yeux, et elle les trouve beaucoup trop lumineuses. Plus loin, on voit que Katy commence à se poser de plus en plus de question sur ce qui leur est arrivé la veille... Elle se demande s'ils ne se sont pas mariés puisqu'elle a la bague que son ami avait d'habitude...
Oh, did we get hitched last night
Oh, sommes nous passés devant Monsieur le Maire la nuit dernière
Why am I wearing your class ring
Pourquoi est-ce que je porte ta bague (1)

Puis elle lui demande de ne pas appeler sa mère (à lui), qu'il faut qu'ils assument leurs actes...
'Cause now we're partners in crime
Car maintenant nous sommes complices dans le crime

Dans l'avant dernier couplet, elle lui rappelle que c'est à cause de lui qu'elle est à Vegas... Elle dit aussi qu'elle perd le contrôle de la situation car il y a un trop plein d'informations/de choses qui se sont passées...
Information overload
Surcharge d'informations
Situation lost control
Perte de contrôle de la situation

Dans le dernier couplet, Katy rappelle à son ami qu'il a voulu venir à Las Vegas pour gagner de l'argent...

You gotta help me out
Il va falloir que tu m'aides
It's all a blur last night
Mes souvenirs de la nuit dernière sont flous
We need a taxi
Nous avons eu besoin d'un taxi
'Cause you're hung-over
Car tu étais bourré
And I'm broke
Et j'étais fauchée

I lost my fake I. D.
J'ai perdu ma fausse carte d'identité
But you lost the motel key
Mais (toi), tu as perdu les clés du motel
Spare me your freakin'
Maintenant épargne-moi ces
Dirty looks now
Regards obscènes
Don't blame me
Ne me blâme pas

You wanna cash out
Tu voulais gagner de l'argent
And get the hell outta town
Et foutre le camp (de la ville)
Don't be a baby
Ne fais pas ton bébé
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit

[Chorus : ]
[Refrain : ]
Shut up and put your money where your mouth is
Tais-toi et il est temps que tu fasses ce que tu as dit
That's what you get for waking up in Vegas
C'est ce qui arrive quand tu te réveilles à Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Lève-toi et débarrasse-toi des paillettes sur tes habits maintenant
That's what you get for waking up in Vegas
C'est ce qui arrive quand tu te réveilles à Vegas

Why are these lights so bright
Pourquoi ces lumières brillent-elles autant
Oh, did we get hitched last night
Oh, sommes nous passés devant Monsieur le Maire la nuit dernière
Dressed up like Elvis,
Habillés comme Elvis
Why am I wearing your class ring
Pourquoi est-ce que je porte ta bague (1)

Don't call your mother
N'appelle pas ta mère
'Cause now we're partners in crime
Car maintenant nous sommes complices dans le crime
Don't be a baby
Ne fais pas ton bébé
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit

[Chorus]
[Refrain]

You got me into this
Tu m'as entraînée là-dedans
Information overload
Surcharge d'informations
Situation lost control
Perte de contrôle de la situation
Send out an S. O. S.
Envoi d'un SOS

Ha, and get some cash out
Ha, et gagner un peu d'argent
We're gonna tear up the town
Nous allons détruire la ville
No don't be a baby
Non, ne fais pas ton bébé
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit
Remember what you told me
Souviens toi de ce que tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit

[Chorus]
[Refrain]

That's what you get baby
C'est ce qui arrive quand tu te réveilles à Vegas
Shake the glitter
Débarrasse-toi des paillettes
Shake, shake, shake the glitter
Débarrasse-toi, débarrasse-toi, débarrasse-toi des paillettes
Give me some cash out baby
Donne-moi de l'argent, Chéri
Give me some cash out baby
Donne-moi de l'argent, Chéri

(1) "Class Ring" = C'est une bague qu'ont les étudiants en souvenir de l'obtention d'un diplôme.

.

 
Publié par 18975 5 4 4 le 25 juin 2008, 00:23.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Cristale Il y a 7 an(s) 8 mois à 23:29
18975 5 4 4 Cristale Oui c'est vrai qu'il est marrant ce moment là. Perso, moi j'adore à la fin quand elle vole la nourriture dans le plateau XD (merci pour la traduction)
Jethro Love Il y a 7 an(s) 5 mois à 09:36
8996 5 3 3 Jethro Love Superbe chanson ! :-D
Butterfly974 Il y a 7 an(s) 5 mois à 12:16
5328 5 2 2 Butterfly974 j'adore ! xD :-D
Mel971 Il y a 7 an(s) 5 mois à 02:20
5186 3 2 2 Mel971 jdr cette chanson :-D :-P a+
Sasou Il y a 7 an(s) 4 mois à 11:49
5183 3 2 2 Sasou trop bien la chanson de K.Perry! <:-) :-D
Piscolandia-Kingdom Il y a 7 an(s) 4 mois à 16:23
5906 5 3 2 Piscolandia-Kingdom Cette chanson est trop bien !
et le clip est aussi trop bien !
Piscolandia-Kingdom Il y a 7 an(s) 4 mois à 11:24
5906 5 3 2 Piscolandia-Kingdom Moi j'aime bien aussi le " don't call your mother "
Piscolandia-Kingdom Il y a 7 an(s) 3 mois à 17:14
5906 5 3 2 Piscolandia-Kingdom J' ai une petite annonce à passer
Sur la page de Katy Perry on trouve son nouvel album au complet traduit mais par contre ce qu'elle a fait avant on en a pas la moitié !
Sur l'album ou figurent les chansons Simlpe , The box ,Diamond , Long shot et Wish you the worst on trouve aussi Hook up et Takes one to know one dont il y a pas la traduction
ensuite il y a l'album Drop long lost que Katy Perry avait prévu avec The Matrix même s'il n'est jamais sorti on peut trouver les chansons Broken , Damn , You miss me , Take a walk , Would you care , Just a song ,I love you et Love is train
( les chansons It's okay to believe , LA don't take it away , Oh love let me sleep , Sherlok holmes , Attention ,Live before I die , Seen that done that et Stay with me je ne trouve aucune information desus )
Puis il y a l'alnum de Katy Hudson avec les chansons Trust in me , Piercing ,Search me, Last call, Growing pains , My own monster , Spit , Faith won't fail ( que j'ai vui était en cours d'ajout ) ,...
Marine.MJ Il y a 6 an(s) 6 mois à 19:32
5956 5 3 2 Marine.MJ j'adore cette zic et j'adore le clip égallement j'adore tt simplement ^^ c la classe c'te zic quoi 8-D ^^
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000