Facebook

 

Paroles de la chanson «Citizen Of The Planet» (avec traduction) par Alanis Morissette

Alanis Morissette
0 0
Chanteurs : Alanis Morissette
Voir tous les clips Alanis Morissette

Paroles et traduction de «Citizen Of The Planet»

Citizen Of The Planet (Citoyenne de la planète)

Alanis Morissette fait passer par ce texte ses aventures autour du monde, elle aime voyager.

Elle commence par évoquer où elle est née, au Canada "je débute dans le Nord" elle parle de ses origines "avec de la neige française et hongroise" (sa mère est Hongroise et son père est Français), elle parle du bonheur européen, sûrement la période où elle et sa famille ont habité en Europe (en Allemagne plus précisément).
Elle évoque Kwan Yin, divinité de la compassion, son nom signifie "Celle qui entend les pleurs du monde", une allusion à la relation qu'Alanis a avec l'entièreté du monde.
"Ma frontière est sur un avion" veut dire que même si elle est citoyenne de la planète elle ne peut pas aller où elle veut n'importe quand n'importe comment.
A force de voyager, elle se rend compte qu'elle n'a pas vraiment de "chez soi", alors elle repart, elle n'emporte que le strict nécessaire ce qui est vraiment important pour elle (rien de précieux, tout est sacré).
Elle dit qu'elle est attirée par la découverte de nouvelles contrées ("Mes lois sont celles de l'attraction").

Elle sous-entend ensuite qu'elle va encore voyager car les années à venir seront remplies de nouvelles découvertes.

I start up in the north i grow from special seed
Je débute dans le nord, je viens d'une graine spéciale
I sprinkle it with sensibility
Je l'ai arrosée consciencieusement
From French and Hungarian snow
Avec de la neige française et hongroise
I linger in the sprouting until my engine's full
Je me suis attardé à la germination jusqu'à-ce que je sois prête

Then i move across the sea
Alors j'ai traversé la mer
To european bliss
Jusqu'au bonheur européen
To language of poets
Jusqu'au langage des poètes
As i cut the cord of home
Comme j'ai coupé le cordon familial
I kiss my mother's mother
J'ai embrassé ma grand-mère
Look to the horizon
Regardant vers l'horizon

Wide eyed, new ground
Les yeux écarquillés, une nouvelle terre,
Humbled by my new surroundings
Humilié par mon nouvel environnement

I am a citizen of the planet

My president is kwan yin
Je suis une citoyenne de la planète
My frontier is on an airplane
Ma présidente est Kwan Yin1
My prisons : homes for rehabilitating
Ma frontière est sur un avion

Mes prisons : les maisons de réhabilitation
Then i fly back to my nest,

I fly back with my nuclear
Alors je vole de retour au nid
But everything is different
Je revole avec ma force nucléaire
So i wait, my yearn for home is broadened,
Mais tout est différent
Patriotism expanded by callings from beyond
Alors j'attends, mon manque d'un "chez moi" s'aggrave

Le patriotisme s'étend par les appels du ciel
So i pack my things nothing precious

All things sacred
Alors je fais mes valises, rien de précieux,

Tout est sacré
I am a citizen of the planet

My laws are all of attraction
Je suis une citoyenne de la planète
My punishments are consequences
Mes lois sont celles de l'attraction
Separating from source the original sin
Mes châtiments sont des conséquences

Séparées par la source du pêché originel
I am a citizen of the planet

Democracy's kids are sovereign
Je suis une citoyenne de la planète
Where the teachers are the sages
Les enfants de la démocratie sont souverains
And pedestals fill with every parent
Où les professeurs sont des sages

Et tous les parents sont mis sur un piédestal
And so, the next few years are blurry

Et donc, les quelques années qui viennent sont floues
The next decade's a flurry of smells and tastes unknown

Threads sewn straight through this fabric
La décennie à venir est une vague d'odeurs et de gouts inconnus
Through fields of every color one culture to another
Les fils cousus à travers ce tissu

A travers des champs de toutes les couleurs, d'une culture à une autre
I come alive and i get giddy

And i taken and globally naturalized
Je revis et je deviens étourdie

Et je suis naturalisé partout
I am a citizen of the planet

From simple roots through high vision
Je suis une citoyenne de la planète
I am guarded by the angels
Grâce à de simples racines à travers de profondes visions
My body guides the direction i go in
Je suis protégée par les anges

Mon corps me montre la direction que je prends
I am a citizen of the planet

My favorite pastime edge stretching
Je suis une citoyenne de la planète
Besotten with human condition
Mon passe-temps préféré, parcourir le monde
These ideals are borne from my deepest within
Abruti par ma condition humaine

Ces idéaux sont nés au plus profond de moi

1Divinité de la compassion

 
Publié par 11613 6 4 4 le 23 juillet 2008, 19:59.
 

Vos commentaires

Mush' Il y a 8 an(s) 5 mois à 00:28
5244 4 2 2 Mush' Refrain puissant, et des paroles vraiment belles je trouve... Du bon Alanis en somme :D
¤Origin~Evan_yOyO¤ Il y a 8 an(s) 5 mois à 23:47
8141 5 3 3 ¤Origin~Evan_yOyO¤ Site web quoi de mieux pr démarrer l'album, que je conseil à tt le monde!!! l'une de mes favorite de la chanteuse définitivement! :-)
Oulalala Il y a 8 an(s) 4 mois à 12:02
6650 6 4 2 Oulalala Je ne peux pas dire que cette chanson soit une de mes préférées, mais il faut le dire : la traduction est rudement bien faite ! Félicitations ! :-D
Caractères restants : 1000