Facebook

 

Paroles de la chanson «Have I Been A Fool» (avec traduction) par Jack Peñate

Matinée (2007)
0 0
Chanteurs : Jack Peñate
Albums : Matinée
Voir tous les clips Jack Penate

Paroles et traduction de «Have I Been A Fool»

Have I Been A Fool (Ais-je été un imbécile ?)

Comprendre par "mon cookie s'émiette" : "c'est la cerise sur le gâteau"

We made amends but nothings mended
Nous nous sommes rachetés, mais rien ne va mieux
As what I gave can not be mended
Comme ce que j'ai donné ne peut être réparé
I led you on but leadings wrong
Je vous ait menés en bâteau

I made a meal of it and stumbled
J'en ai fait un repas et ai trébuché
We both knew that my cookie crumbled
Tous deux savons que mon cookie s'est émietté
I led you on but leadings wrong
Je vous ai menés en bâteau

A kiss is just a kiss
Un baiser est juste un baiser
I think that's what fools say
Je crois ce que les fous disent
But that is what this is
Mais ça reste ce que c'est

Have I been a fool ? Just say, say, say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis, dis, dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis

You made a mountain of a molehill
Tu fais une montagne d'une taupinière
Well that's what I will tell myself still
Bien, c'est ce que je me dis toujours
I led you on and leadings wrong
Je vous ai menés en bâteau

I made a meal of it and stumbled
J'en ai fait un repas et ai trébuché
We both knew that my cookie crumbled
Tous deux savons que mon cookie s'est émietté
I led you on but leading's wrong
Je vous ai menés en bâteau

A kiss is just a kiss
Un baiser est juste un baiser
I think that's what fools say
Je crois que que les fous disent
But that is what this is
Mais ça reste ce que c'est

Have I been a fool ? Just say, say, say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis, dis, dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis
Have I been a fool ? Just say, say, say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis, dis, dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis

I've been told I'm cruel
On m'a dit que j'étais cruel
Due to what I do
En raison de ce que je fais
I've been told I'm cruel
On m'a dis que j'étais cruel
To you
Envers toi

Have I been a fool ? Just say, say, say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis, dis, dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis
Have I been a fool ? Just say, say, say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis, dis, dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis
Have I been a fool ? Just say
Ais-je été un imbécile ? Juste dis

 
Publié par 6032 4 3 2 le 8 juillet 2008, 18:31.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000