Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Velvet Ant» par Clouddead

THE VELVET ANT (LA FOURMI DE VELOURS)

Clouddead (écrit parfois cLOUDDEAD) est un groupe de "Abstract Rap" (aussi appelé "Abstract Hip-Hop") qu'on pourrait traduire par Rap Abstrait, mais on traduit plus par Rap Lyrique, car la particularité de ce rap est de parler de choses personelles et poétiques, et occasionellement abstraites. Clouddead est composé des musiciens Hip-Hop Doseone (Adam Drucker), Why ? (Yoni Wolf), et Odd Nosdam (David Madson, aussi co-fondateur du label Anticon sur lequel est Clouddead). A eux trois, ils nous sortent une production étonnanten et mélodique.

______________________________________________________

En ce qui concerne les paroles de cette chanson, je ne sais pas si elle a un sens, et comme les interview de Clouddead sont rares celà m'étonnerait qu'ils aient expliquées une telle chanson. Je pourrais me contenter de vous balancer que cette chanson n'a aucun sens, que c'est du dadaïsme pur (Clouddead en serait capable), mais non, je vais faire des recherches.

Intérrogé sur leurs paroles, Doseone dit : "Nous sommes définitivement tombé du côté organique de la composition... La plupart de nos poèmes nous viennent à l'esprit avec un certain naturel, et d'autres sont basés sur des faits actuels. Cependant nous sommes assez attentifs aux choix des mots et à l'édition. Tout est passé au peigne fin comme avant. Et avec "Ten" en particulier, nous avons notre image, ils ont les ordres. On a simplement éttoffé notre travail. " (Traduction approximative par moi d'une interview de Clouddead : http : //www. themilkfactory. co. uk/interviews/clouddeadiw. htm)

En gros, oui messieurs ces paroles ont un sens (Mode septique activé). Mais Clouddead ne nous dit pas lequel effectivement. Ils préfèrent nous laisser penser par nous même (intelligent quand on veut faire passer des messages). Bon, regardons un peu. La nature, les insectes, les animaux, reviennent souvent dans cette chanson. Et on évoque en même temps l'enfermement (la cage et le grillage). Celà fait peut-être référence aux espaces protégés, où on nous empêche de nous approcher des animaux, car ils sont en voix de disparition. Cette chanson est sûrement une Ode à la Nature, c'est ce qui me semble le plus logique, compte tenu des paroles.

Penchons nous aussi sur les races des animaux.

Wingless wasp, the velvet ant
Une abeille sans ailes, la fourmi de velours

Goats with rectangled pupils
Des chèvres avec des prunelles rectangulaires

Quoi de plus normal qu'une chèvre avec des prunelles rectangulaires et une fourmi de velours ? Peut-être que ce sont des hyperboles, pour faire référence à des animaux rares et en voie d'extinction. Ou alors peut-être cette chanson parle du rôle des expériences scientifiques dans la nature. Les sciences menacent la terre. On peut supposer qu'après une explosion, les animaux se sont retrouvés transformés et déformés.

On ne sera peut-être jamais, jamais ce que voulais dire Clouddead. Il ne nous reste plus qu'à écouter, et à nous laisser transporter.

_____________________________________________________________________________________

NOTES
• Un peu d'aide serait la bienvenue, le rap c'est dur à traduire ^^'

SITES
• Site officiel de leur label : http : //www. anticon. com/

_____________________________________________________________________________________

The Velvet Ant (La fourmi de velours)

Wingless wasp, the velvet ant
Une abeille sans ailes, la fourmi de velours
The cow on slanted land settles
La vache sur le sol oblique s'installe
To the lower most corner of the pen
Dans la plus grande partie en bas du parc
Chicken wire and it's either side imprisonment
Le grillage de la basse cour l'enferme de chaque côté
And the windows all stacked up
Et les fenêtres toutes empilées
Under the farm barn awning
Sous la banne de la ferme

A rattle snake caught in a wheel well
Un hochet de serpent pris dans la roue d'un puit
Starwberry in an ostrich throat
Une fraise dans une gorge d'autruche

Two small girls and a handful of dressed men
Deux jeunes filles et une poignée d'hommes habillés
Walk a cage full of goats across a basketball court
Poussent une cage remplie de chèvres à travers le cours de basketball
Goats with rectangled pupils
Des chèvres avec des prunelles rectangulaires

A rattle snake caught in a wheel well
Un hochet de serpent pris dans le rouage d'un puit
Starwberry in an ostrich throat
Une fraise dans une gorge d'autruche

All this and more at a pyramii video shoot
Tout ça et plus au tournage vidéo de "Pyramii"

 
Publié par 9698 3 4 7 le 7 juillet 2008 à 15h.
Ten (2004)
Chanteurs : Clouddead
Albums : Ten

Voir la vidéo de «The Velvet Ant»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000