Facebook

 

Paroles de la chanson «Heavenly Star» (avec traduction) par Genki Rockets

0 0
Chanteurs : Genki Rockets

Paroles et traduction de «Heavenly Star»

Heavenly Star (Etoile Céleste)

Genki Rockets se présente au premier abord comme formé d'une seule chanteuse. En réalité, derrière la voix de ce personnage se cachent plusieurs artistes (parmi lesquels Tetsuta Mizuguchi, de Q-Entertainment) dont les voix sont synthétisées pour n'en former qu'une.
Ainsi, Genki Rockets est un groupe virtuel (tout comme Gorillaz) dont le personnage n'est autre que Lumi, une jeune fille de 18 ans née le 11 septembre 2037 dans l'espace, et n'ayant jamais posé un pied sur Terre.

Tout d'abord apparu dans Lumines II (PSP) & Lumines Live (Xbox 360), on retrouve un peu plus tard ce titre dans le jeu No More Heroes (disponible sur Wii), en tant qu'opening du dessin animé fictif que Travis aime particulièrement : Pure White Lover Bizarre Jelly.
Heavenly Star a été nominée meilleure chanson en 2006 aux Spike TV Video Game Awards, tandis que Genki Rockets remportait un peu plus tard l'award du meilleur nouvel artiste par iTunes.

Ce morceau est disponible en single, mais également sur le premier album de Genki Rockets, sorti le 2 juillet 2008.
(Pour Game Over, si elle passe par là... )

I hear you whispering surrounded in silence
Je t'entends chuchoter entourée de silence
Blue vibration
Vibration bleue
I hear the waves singing in the distance
J'entends les vagues chanter dans la distance
Pure isolation
Pure isolation
I smile into the distance faraway from you
Je souris dans cette distance, loin de toi
We're in resolution
Nous somme déterminés
I'm Dreaming, touching, breathing side by side, yeah
Je rêve, te touche, respire à tes côtés, ouais
Dive into the sky
Plonge dans le ciel

Let's get away, fly away
Allons nous-en, volons au loin
I found the path to paradise
J'ai trouvé le chemin du paradis
Shining spiral of gold
Spirale brillante d'or
Take my hand, find our way out
Prends ma main, trouvons notre sortie

Heavenly stars above
Etoiles célestes au dessus
Just believe what's in your heart
Crois juste en ce qu'il y a dans ton coeur
No border between us
Pas de frontières entre nous
I can always feel you inside
Je peux te sentir à l'intérieur

Where ever we are
Où que nous soyons

I see you, feel you, I'm your creation
Je te vois, te sens, je suis ta création
Ever lasting affection
Affection éternelle
Life's an endless spiral going round
La vie est une spirale qui tourne sans fin
Yes, we are in love
Oui, nous sommes amoureux

Let's get away, fly away
Allons nous-en, volons au loin
I found the path to paradise
J'ai trouvé le chemin du paradis
Shining spiral of gold
Spirale brillante d'or
Take my hand, find our way out
Prends ma main, trouvons notre sortie

Heavenly stars above
Etoiles célestes au dessus
Just believe what's in your heart
Crois juste en ce qu'il y a dans ton coeur
No border between us
Pas de frontières entre nous
I can always feel you inside
Je peux te sentir à l'intérieur

Where ever we are
Où que nous soyons

Let's get away, fly away
Allons nous-en, volons au loin
I'm feeling raindrops on my face
Je sens les gouttes de pluie sur mon visage
Sun shines through the clouds, yeah
Le soleil brille à travers les nuages, ouais
Rainbow all around us
Des arcs-en-ciel tout autour de nous

I spread my wings, fly away
J'entends mes ailes, et m'envole au loin
The wind sweeps me off my feet
Le vent m'a donné le coup de foudre
Blowing me away, yeah
Me soufflant au loin, ouais
Trees whispering to me
Les arbres chuchotant à mon oreille

I'm feeling free now
Je me sens libre maintenant

Let's get away, fly away
Allons nous-en, volons au loin
I found the path to paradise
J'ai trouvé le chemin du paradis
Shining spiral of gold
Spirale brillante d'or
Take my hand, find our way out
Prends ma main, trouvons notre sortie

Heavenly stars above
Etoiles célestes au dessus
Just believe what's in your heart
Crois juste en ce qu'il y a dans ton coeur
No border between us
Pas de frontières entre nous
Nothing can divide us
Rien ne peut nous séparer

 
Publié par 11930 4 3 3 le 23 juillet 2008, 11:04.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000