Facebook

 

Paroles de la chanson «Fade Into The Background» (avec traduction) par Ne-Yo

Year Of The Gentleman (2008)
0 0
Chanteurs : Ne-Yo

Paroles et traduction de «Fade Into The Background»

Fade Into The Background (Fondre dans le décor)

Chanson qui rejoint un peu celle de Do You (Because Of You) où il n'accepte pas le fait que sa girlfriend soit avec quelqu'un d'autre, et qu'il ne peux rien faire pour qu'elle revienne.
La seule chose qu'il puisse faire c'est la féliciter (d'avoir trouver quelqu'un) et de la laisser elle et son nouveau gars, en gros il veux disparaitre de sa vie "Fade Into The Background" qu'on peut aussi traduire par "Se fondre dans l'arrière plan / le décor. "

She looks so good in that white dress
Elle est si belle dans cette robe blanche
At the far end of the aisle
A l'autre bout du couloir,
Standing where I should be standing
Se tenant la ou je devrais l'etre
Some other man on his face there's a smile
Un type avec un grand sourire

I just walked in sat down silent
Je me suis posé silencieux
I stood outside for awhile
Je suis resté un peu dehors
Wondering why did I come here
Me demandant pourquoi j'étais venu ici
Face it you messed up and now she's with somebody else
C'est difficile de réaliser que tu es partie et

Que maintenant elle est avec quelqu'un d'autre
[ Chorus ] :

And now all I can do is smile
[ Refrain ] :
And fade into the background
Et tout ce que je peux faire maintenant c'est sourire
I'll say congratulations and I'll fade into the background
Et me fondre dans le décor / Disparaître

Je te féliciterais et je me fondrerai dans le décor / Disparaîterai
Such a lovely reception

I sit here sipping Rosé
Quelle belle réception !
Then we catch eyes for a second
Je suis posé degustant un Rosé
Both of us smile then quickly look away
A ce moment là nos regards se sont croisés rien qu'une seconde

On s'est souri puis on a détourné le regard
It's funny you don't know what you got

Till you ain't got it no more
C'est drôle qu'on ne se rende pas compte de ce qu'on possède
Put down my glass grab the bottle
Jusqu'à ce qu'on la perdu
I throw it back and I shout she with somebody else
J'ai posé mon verre, et saisi la bouteille

Je l'ai rejetée et j'ai criée : Elle est avec quelqu'un d'autre
[ Chorus ] :

And now all I can do is smile
[ Refrain ] :
And fade into the background
Et tout ce que je peux faire maintenant c'est sourire
I'll say congratulations and I'll fade into the background
Et me fondre dans le décor / Disparaître

Je te féliciterais et je me fondrerai dans le décor / Disparaîterai
[ Chorus ] :

And now all I can do is smile
[ Refrain ] :
And fade into the background
Et tout ce que je peux faire maintenant c'est sourire
I'll say congratulations and I'll fade into the background
Et me fondre dans le décor / Disparaître

Je te féliciterais et je me fondrerai dans le décor / Disparaîterai

 
Publié par 9101 6 4 3 le 1 septembre 2008, 14:43.
 

Vos commentaires

In3s Il y a 7 an(s) 10 mois à 21:59
5258 4 2 2 In3s pour l'explication c'est presque ça mais tu as oublié de mentionner lorsque tu dis qu'il fait référence à do you qu'il est présent au mariage de son ex étant donné que "reception - robe blanche - le rosé" font référence à une fete de mariage.
voila bisous et vive neyo
Caractères restants : 1000