Facebook

 

Paroles de la chanson «You've Got A Friend In Me» (avec traduction) par Randy Newman

BO Toy Story (1995)
0 0
Chanteurs : Randy Newman
Voir tous les clips Randy Newman

Paroles et traduction de «You've Got A Friend In Me»

You've Got A Friend In Me (Tu as un ami en moi)

Bande originale du dessin animé Toy Story, sorti en 1995. Randy Newman l'interprête avec Lyle Lovett.

Charlelie Couture a repris cette chanson en version française, pour la bande française du film.

You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
=> J'ai hésité sur la traduction, ne voulant pas reprendre la formulation de Couture, qui était Je suis ton ami. Mais Bon, tout le monde aura compris je pense

We stick together and can see it through
On est ensemble pour voir le fond
=> Ils resteront ensemble quoiqu'il arrive, parce qu'à deux, on est toujours plus forts.

You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
When the road looks rough ahead
Quand les routes semblent dures
And you're miles and miles
Et que tu es à des kilomètres
From your nice warm bed
De ton bon lit bien chaud
You just remember what your old pal said
Rappelle toi simplement ce que ton vieux pote disait
Boy, you've got a friend in me
Mec, t'as un ami en moi
Yeah, you've got a friend in me
Tu as un ami en moi

You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
If you've got troubles, I've got 'em too
Si tu as des ennuis, j'les ai aussi
There isn't anything I wouldn't do for you
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour toi
We stick together and can see it through
On est ensemble pour voir le fond
Cause you've got a friend in me
Parce que tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi

Some other folks might be
D'autres personnes seraient
A little bit smarter than I am
Un peu plus intelligent que moi
Bigger and stronger too
Plus grand et plus fort aussi
Maybe
Sûrement
But none of them will ever love you
Mais aucun d'eux ne t'aimera jamais
The way I do, it's me and you
Comme moi je le fais, C'est toi et moi

Boy, and as the years go by
Mec, les années vont passer
Our friendship will never die
Notre amitié ne mourera jamais
You're gonna see it's our destiny
Tu verras, c'est notre destin
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi

 
Publié par 5984 4 3 2 le 31 août 2008, 23:58.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000