Facebook

 

Paroles de la chanson «Labyrinth» (avec traduction) par Oomph!

Monster (2008)
1 0
Chanteurs : Oomph!
Albums : Monster
Voir tous les clips Oomph!

Paroles et traduction de «Labyrinth»

Labyrinth (Labyrinthe)

Labyrinth est le troisième single extrait du nouvel album de Oomph ! , Monster. Avec une production en béton, un rythme catchy, "Labyrinth" a tout pour devenir comme "Augen Auf" en 2004, le nouveau hit de Oomph !

Traduction d'un passage de la biographie du groupe, sur son site officiel (http : //www. oomph. de/) :

En plus, il [Dero] traite de son sujet favori dans "Labyrinth" : les profondeurs de la conscience, utilisant des métaphores imaginatives.

Dans le clip, fort inspiré d'Alice Au Pays des Merveilles, on peut voir une petite fille perdue dans un labyrinthe, cherchant à échapper à des monstres grotesques. Elle arrive à un festin où se trouvent Dero (avec un haut-de-forme, ce qui fait songer qu'il pourrait être le Chapelier Fou), un lapin menaçant à allure humaine muni d'un collier et d'une laisse BDSM, une vieille femme avec des dents taillées en pointe qui boit du sang (La Reine de Coeur) et Crap et Flux. Elle s'enfuit après avoir le sang et essaie de s'échapper à travers un miroir. Ensuite, elle est rattrappée par Dero, qui l'enveloppe dans un voile rouge, mais la fille s'échappe grâce aux sciseaux qu'elle a récupéré au début de la vidéo. Elle court ensuite dans une autre pièce où elle rencontre son double, mais avec des cheveux blancs et et des yeux brillants, en train de peindre des roses blanches en rouge (référence directe à Alice Au Pays des Merveilles dans lequel La Reine de Coeur voulait absolument ses roses rouges, et donc ses serviteurs paignaient les roses blanches en rouge). Effrayée par cette vision, la fille continue de courir, en laissant tomber les sciseaux. Son double coupe alors une des roses peintes avec les sciseaux, la laissant tomber sur le sol en le taignant de rouge. A la fin du clip, on apprend que la fille n'est rien d'autre qu'un élément de l'imagination folle de Dero (qui se révèle être un aliéné mental). Plusieurs références sont fait directement par rapport au livre, comme Alice qui grandit d'un coup en buvant une potion.

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du kommst hier nicht mehr raus
Tu ne vas plus sortir d'ici
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du kommst hier nicht mehr raus
Tu ne vas plus sortir d'ici

Links - rechts - geradeaus (x4)
A gauche - à droite - tout droit (x4)

Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
La folie t'a emprisonné
Und deine heile Welt verzerrt
Et déformé ton joli monde
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt
Elle s'est implantée dans ta tête
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Cours, mon enfant, cours, aussi vite que tu peux

Du weißt nicht mehr, wer du bist
Tu ne sais plus qui tu es
Du weißt nicht mehr, was Liebe ist
Tu ne sais plus ce qu'est l'amour
Dein Spiegelbild hat sich entstellt
Ton reflet s'est déformé
Niemand ist hier, der zu dir hält
Personne n'est là pour te tenir

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf
Toc, toc
Klopf, klopf
Toc, toc

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Welche Türen die richtigen sind
Quelles portes sont les bonnes
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Wer die Guten und die Bösen sind
Qui sont les bons et les méchants
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Du hast mich oft aus dir verbannt
Tu m'as souvent banni de toi
An meinem Zorn dein Herz verbrannt
A ma colère, ton coeur s'est brûlé
Dein zweites Ich, die zweite Haut
Ton deuxième Moi, la seconde peau
Hat dich in deinem Kopf verbaut
L'a encombré dans ta tête

Wenn ich in deine Seele tauche
Sije plonge dans ton âme
Und dich für meine Lust gebrauche
Et t'utilise pour mon bon plaisir
Dann werd ich deine Sinne blenden
Alors, j'aveuglerai tes sens
Das Spiel kannst nur du selbst beenden
Tu pourras alors terminer le jeu toi-même

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf
Toc, toc
Klopf, klopf
Toc, toc

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Welche Türen die richtigen sind
Quelles portes sont les bonnes
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Wer die Guten und die Bösen sind
Qui sont les bons et les méchants

Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf
Toc, toc
Klopf, klopf
Toc, toc

Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret
Klopf, klopf, lass mich rein
Toc, toc, laisse-moi entrer
Lass mich dein Geheimnis sein
Laisse-moi être ton secret

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Welche Türen die richtigen sind
Quelles portes sont les bonnes
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Wer die Guten und die Bösen sind
Qui sont les bons et les méchants
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Welche Türen die richtigen sind
Quelles portes sont les bonnes
Mein verlorenes Kind
Mon enfant perdu

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du bist im Labyrinth
Tu es dans le labyrinthe
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Keiner kann dir sagen
Personne ne peut te dire
Wer die Guten und die Bösen sind
Qui sont les bons et les méchants

Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du kommst hier nicht mehr raus
Tu vas plus sortir d'ici
Links - rechts - geradeaus
A gauche - à droite - tout droit
Du kommst hier nicht mehr raus
Tu ne vas plus sortir d'ici

 
Publié par 11914 6 4 4 le 12 octobre 2008, 23:29.
 

Vos commentaires

MetalCath Il y a 7 an(s) 11 mois à 04:13
14820 6 4 4 MetalCath Site web Aaaaah j'adooooore! :-\
audreymmado Il y a 7 an(s) 7 mois à 17:06
6203 6 3 2 audreymmado Site web premiere chanson allemande que j'aime! en plus c'est vraiment rock 8-| XD jvous kiss :-° bye!!!
Angelwindy Il y a 6 an(s) 9 mois à 20:53
7964 5 3 3 Angelwindy Y'a pas à dire, c'est vraiment un super groupe, j'adore et même plus :-D
Dreams of Angels Il y a 6 an(s) 8 mois à 17:37
6017 6 3 2 Dreams of Angels Très psychédélique mais j'adore <3
Moïra-chan Il y a 5 an(s) 10 mois à 15:06
5223 4 2 2 Moïra-chan Aaw, une de mes chansons préférées. >3 Un peu flippant mais... J'aaiime. x3
hybridtheory98 Il y a 3 an(s) 7 mois à 16:06
3224 4 2 1 hybridtheory98 gnaa ah ah, en cours d'allemand on devait faire un diapo' sur le groupe germanique qu'on préférait : j'ai pris Oomph! bien sur !! ;D
Ya qqn qu'a eu peur du clip j'étais morte de rire!!!
Caractères restants : 1000