Facebook

 

Paroles de la chanson «River Man» (avec traduction) par Nick Drake

Five Leaves Left (1969)
0 0
Chanteurs : Nick Drake
Voir tous les clips Nick Drake

Paroles et traduction de «River Man»

River Man

Betty came by on her way
Said she had a word to say
About things today
And fallen leaves.

Said she hadn't heard the news
Hadn't had the time to choose
A way to lose
But she believes.

Gonna see the river man
Gonna tell him all I can
About the plan
For lilac time.

If he tells me all he knows
'bout the way his river flows
And all night shows
In summertime.

Betty said she prayed today
For the sky to blow away
Or maybe stay
She wasn't sure.

For when she thought of summer rain
Calling for her mind again
She lost the pain
And stayed for more.

Gonna see the river man
Gonna tell him all I can
'bout the ban
On feeling free.

If he tells me all he knows
About the way his river flows
I don't suppose
It's meant for me.

Oh, how they come and go
Oh, how they come and go

Betty came by on her way
Betty est venu de ses propres moyens
Said she had a word to say
A dit qu'elle avait un mot à dire
About things today
A propos des choses aujourd'hui
And fallen leaves.
Et les feuilles tombées.

Said she hadn't heard the news
Elle a dit qu'elle n'était pas au courant des nouvelles
Hadn't had the time to choose
Qu'elle n'avait pas eu le temps de choisir
A way to lose
Une manière de perdre
But she believes.
Mais elle y croit.

Gonna see the river man
Je vais aller voir l'homme de la rivière
Gonna tell him all I can
Je vais lui dire tout ce que je peux
About the plan
A propos du plan
For lilac time.
Avant le temps du lilas.

If he tells me all he knows
Si il me dit tout ce qu'il sait
'bout the way his river flows
A propos de la manière dont sa rivière coule
And all night shows
Et tout les spectacles de nuits
In summertime.
Pendant l'été.

Betty said she prayed today
Betty a dit qu'elle avait priée aujourd'hui
For the sky to blow away
Priée que le ciel s'en aille
Or maybe stay
Ou peut-être resté
She wasn't sure.
Elle n'en était pas sûre.

For when she thought of summer rain
Quand elle a pensé à la pluie de l'été
Calling for her mind again
Appelant son esprit encore une fois
She lost the pain
Elle perdit la douleur
And stayed for more.
Et resta pour en avoir plus.

Gonna see the river man
Je vais aller voir l'homme de la rivière
Gonna tell him all I can
Je vais lui dire tout ce que je peux
'bout the ban
A propos de l'interdiction
On feeling free.
De se sentir libre.

If he tells me all he knows
Si il me dit tout ce qu'il sait
About the way his river flows
A propos de la manière dont sa rivière coule
I don't suppose
Je ne suppose pas
It's meant for me.
Que ça m'est destiné.

Oh, how they come and go
Oh, comment ils viennent et s'en vont
Oh, how they come and go
Oh, comment ils viennent et s'en vont

 
Publié par 10464 6 3 3 le 9 octobre 2008, 11:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000