Facebook

 

Paroles de la chanson «Nothing Left To Me» (avec traduction) par Wisnu

0 0
Chanteurs : Wisnu
Albums : [Single]

Paroles et traduction de «Nothing Left To Me»

Nothing Left To Me (Je Ne Suis Plus Rien)

Wisnu Witono Adhi was born September, 9th 1983, and raised in Jakarta, Indonesia. He grew up pretty much influenced by music, mostly around his family. Having a grandfather who was blessed with the gift of music and art, and a mother who's heavily influenced by music and performing, it went almost naturally that Wisnu grabbed a microphone at the age of six, and began his own vocal lessons, with the help of a piano. Growing up listening to legends and artists such as Stevie Wonder, Michael Jackson, Usher, India Arie, Marvin Gaye, John Mayer, Donny Hathaway, Wisnu fell in love with the simplicity of how music and lyrics could change one's emotions in a second. In school, Wisnu quickly became friends with the center stage, participated in many plays and musicals, and was known for his vocal talent and guts. Inspired by soul, acoustic, and rhytm n blues, he learned his way of singing, the results became a vocal that's strong yet soar, confident yet easy, edgy yet soothing. “I put a lot of sentimental emotions and pure faith in my voice, it's the only way I can break free, and express myself in ways I never thought possible. I'm usually very vulnerable inside that booth. On stage, if the setting's right, I can lose myself completely. ” Wisnu is currently at the studio, working on his first album. "I'm eager to show my range to my audience, be it soul, r'n'b, acoustic, urban, hiphop, or pop. I'm experimenting every day, fall flat then stand up again. During these past years I've come across so many talented people who taught me life-lessons, and I wouldn't be where I am right now without the help they gave me. I have to admit that I still have a long way to go, new lessons to learn, but whatever happens, I'm just thankful that I'm still be able to work with the thing most precious to me. I believe that music is my blessing, and lately have become my partner in life. This is what I was born to do, and I intend to share it with the rest of the world... or at least to those who enjoy it. " His first single, "Love Like That" was released in summer 2007, was nominated for best song in 2007 (in Norway), and Wisnu himself was nominated for best artist 2007, by NRJ Radio Hit Music. “This is basically a song about having your heart broken by someone during a relationship, you being played, a song I feel anyone can relate to. I've gotten a lot of fan-mails on this one, telling me stories about their relationships, I was surprised at how personal they get with the song. ” A new pre-single was released in May 2008, as a radio-single, “Follow Me”, feat. Stella Mwangi. “I admit this isn't my typical sound, many won't probably even recognize my voice, but there's just a part of me that wants to get aggressive at times, get out, get ruthless, so I did, and hoped that people won't get scared. . ” Now, a third single is on its way. Wisnu is also involved in youth organization called MOT, as an ambassador for the young people, in helping them not only to make conscious decisions and master life, but also to create a young, warm environment and take care of each other. “When MOT asked me to be one of their ambassadors, I felt honoured. . I moved from Jakarta to Oslo, Norway at the age of 12-13, trying to adapt to a whole other culture and ways of communicating, and remembering how insecure I was then, if anything could help me, I would accept it. This is my way of giving something back, and hope to help them care for themselves as well as others. ”

You try so hard, so ( ? ), and I don't know where to begin.
Tu fais tellement d'efforts, et je ne sais pas par où commencer.
You've got it all wrong, I've got nothing going on.
Tu n'as rien compris, et rien ne va plus pour moi.
Baby I know you been hurt but I'm not like the rest.
Chéri, je sais que tu as été blessé mais je ne suis pas comme les autres.
Because for me, you are the best.
Parce que pour moi, tu es ce qu'il y a de meilleur
I put you first, the rest comes last and I don't care about anyone else.
Tu as ma priorité, le reste vient après et je ne m'inquiète pour personne d'autre que toi.
And so -
Alors -

Reviens moi,
Come back to me,
Je suis à genoux,
I'm on my knees,
Je veux que tu reviennes et que tu restes avec moi.
Want you back and stay with me.
Je me perds,
I lose myself,
Respirer devient difficile,
Its hard to breathe,
Maintenant, je ne suis plus rien.
Now theres nothing left of me.
Je suis toute seule,
I'm all alone,
Je veux que tu rentres à la maison.
Want you to come home.
Et maintenant, je ne suis plus rien.
And now theres nothing left of me.
J'ai fait des erreurs mais j'ai changé,
I've made mistakes but I changed my ways,
Je ferai tout ce qu'il faudra.
I'll do whatever it takes.
Je me perds,
I lose myself,
Respirer devient difficile,
Its hard to breathe,
Maintenant, je ne suis plus rien.
Now theres nothing left of me.
Je veux que tu reviennes, ici avec moi,
I want you back, right here with me,
Et mainenant, je ne suis plus rien.
And now there's nothing left of me.

Tu as claqué la porte sans aucune raison.
You stomped out the door for no reason at all.
Alors dis-moi maintenant, qu'ai-je fais de mal ?
So tell me now, what did I do wrong.
Je perds la tête, je n'ai plus de raison de vivre.
I lose my mind, I got nothing to live for.
Je suis tellement fatiguée d'être blessée et de finir brisée.
So tired of being hurt and end up broken.
Pour toi, j'attendrai jusqu'à la fin, et plus encore.
For you I'll wait 'til the end and back.
Donne moi juste une chance de faire durer notre histoire.
Just give me one more chance to make it last.
Surtout, ne me dis pas qu'il est trop tard.
Just don't tell me it's too late.

Reviens moi,
Come back to me,
Je suis à genoux,
I'm on my knees,
Je veux que tu reviennes et que tu restes avec moi.
Want you back and stay with me.
Je me perds,
I lose myself,
Respirer devient difficile,
Its hard to breathe,
Maintenant, je ne suis plus rien.
Now theres nothing left of me.
Je suis absolument seule,
I'm all alone,
Je veux que tu rentres à la maison.
Want you to come home.
Et maintenant, je ne suis plus rien.
And now theres nothing left of me.
J'ai fait des erreurs mais j'ai changé,
I've made mistakes but I changed my ways,
Je ferai tout ce qu'il faudra.
I'll do whatever it takes.
Je me perds,
I lose myself,
Respirer devient difficile,
Its hard to breathe,
Maintenant, je ne suis plus rien.
Now theres nothing left of me.
Je veux que tu reviennes, ici avec moi,
I want you back, right here with me,
Et maintenant, je ne suis plus rien.
And now there's nothing left of me.

Je ne sais pas où tu es, peu importe que tu sois loin.
Don't know where you are, I don't care how far.
Je franchirai la distance, je parcourrai le chemin.
I do the distance, I walk the way.
Je prendrai le train et j'irai en voiture.
I'll take the train and I'll go by car.
Je marcherai sur l'eau, je ferai tout cela.
Walk on water, I'll do it all.

Reviens moi,
Come back to me,
Je suis à genoux,
I'm on my knees,
Je veux que tu reviennes et que tu restes avec moi.
Want you back and stay with me.
Je me perds,
I lose myself,
Respirer devient difficile,
Its hard to breathe,
Maintenant, je ne suis plus rien.
Now theres nothing left of me.
Je suis toute seule,
I'm all alone,
Je veux que tu rentres à la maison.
Want you to come home.
Et maintenant, je ne suis plus rien.
And now theres nothing left of me.
J'ai fait des erreurs mais j'ai changé,
I've made mistakes but I changed my ways,
Je ferai tout ce qu'il faudra.
I'll do whatever it takes.
Je me perds,
I lose myself, its hard to breathe,
Respirer devient difficile,
Now theres nothing left of me.
Maintenant, je ne suis plus rien.
I want you back,
Je veux que tu reviennes, ici avec moi,
Right here with me,
Et mainenant, je ne suis plus rien.
And now there's nothing left of me.

 
Publié par 5984 5 3 2 le 5 avril 2009, 17:27.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000