Facebook

 

Paroles de la chanson «What U Doin'» (avec traduction) par Joshua

Joshua
0 0
Chanteurs : Joshua

Paroles et traduction de «What U Doin'»

What U Doin' (Ce que tu fais)

Joshua est un groupe belge

Cette chanson évoque la fin d'une relation. Bien que le couple ne s'entendais plus depuis longtemps
Nous avons dit pendant tellement de temps
Que notre amour s'était évaporé

Nous nous sommes battus tellement violemment

Le chanteur ressens tout de même une grande tristesse, car il aimait sa compagne, et il craint de ne pas le lui avoir assez montré et qu'elle parte en ne sachant pas à quel point il l'aimait. Maintenant qu'il est seul, il se sent perdu.
A présent que tu es partie
J'ai l'impression d'être comme un roi déchu
Et tout s'effondre autour de moi
Je ne souris plus, je ne fais que froncer les sourcils
Mais savais-tu à quel point je t'aimais ?
Maintenant, j'avance dans le brouillard

Pendant leur relation, ils vivaient de nombreuses disputes à cause de fait que la compagne du chanteur désirait qu'il reste à ses côtés chez eux, tandis qu'il était habitué à vivre seul, sans se soucier de quelqu'un d'autre
Tu dis que tu veux ton homme à la maison
Mais tu savais parfaitement que je suis une pierre qui roule
J'ai l'habitude de me débrouiller seul

Cette séparation est un éléctrochoc pour lui
Parce que ce que tu me fais me secoue

Pourtant, il ne fait plus ressasser le passé, en se demandant qui avait raison et qui avait tort. Il est temps de tourner la page après s'être autant déchiré
Qui avait raison, qui avait tort ?
Chaque jour, c'est la même vieille chanson

Et je ne veux pas continuer à perdre mon temps avec toi

Now I see you're not around
A présent que tu es partie
I feel like a king without a crown
J'ai l'impression d'être un roi déchu
And all around me just fall down
Et tout s'effondre autour de moi
No more smiling only frown
Je ne souris plus, je ne fais que froncer les sourcils
But did you know you were the one
Mais savais-tu à quel point je t'aimais ?
Now I gotta walk throught the storm
Maintenant, j'avance dans le brouillard

[Bridge]
[Pont]
We saying so long
Nous avons dit pendant tellement de temps
Our love is gone
Que notre amour s'était évaporé

[Chorus]
[Refrain]
'Cause what you doing to me got me jerkin' around
Parce que ce que tu me fais me secoue
What you say got my feelings falling on the ground
Ce que tu dis brise mes sentiments au sol
And all those things and those lies that you put on my mind
Et toutes ces choses et tous ces mensonges que tu as gravés dans ma mémoire
And I don't want you to keep on wastin' my time
Et je ne veux pas continuer à perdre mon temps avec toi

Who was right and who was wrong
Qui avait raison, qui avait tort ?
Every day is the same old song
Chaque jour, c'est la même vieille chanson
This fight between us gets too strong
Nous nous sommes battus tellement violemment
You say you want your man at home
Tu dis que tu veux ton homme à la maison
But you know I'm a rolling stone
Mais tu savais parfaitement que je suis une pierre qui roule
I use to get it by my own
J'ai l'habitude de me débrouiller seul

[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 10415 6 4 3 le 20 décembre 2008, 19:17.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000