Facebook

 

Paroles de la chanson «Desperate Times Call For Desperate Housewives» (avec traduction) par Greeley Estates

Go West Young Man, Let The Evil Go East (2008)
0 0
Chanteurs : Greeley Estates

Paroles et traduction de «Desperate Times Call For Desperate Housewives»

Desperate Times Call For Desperate Housewives (Temps Désespérés Nommés Pour Les ménagères Désespérés)

La chanson raconte un Hold up je pense que tout le monde l'auras compris xD :

Ouais, c'est un hold up
Alors, écoutez pendant que j'agite mon flingue
Je veux vous voir face a terre !

L'auteur du hold up na pas l'habitude de ce genre de chose, c'est sans doute son premier :

Soyez patient car c'est vraiment tout nouveau pour moi.
Soyez patient, je suis juste si sensible.

Il a l'air de faire sa pour que l'ont parle de lui dans les journaux, ou a la télé :

Je veux être dans les titres.
Je vais être dans les news ce soir.

C'est quoi l'histoire ?
Il entend déja les gens parler de son histoire.

Listen up everyone,
Ecoutez tous,
I want you on the floor, on the floor !
Veux vous voir sur le sol, sur le sol !
When I say face the ground,
Quand je dis face a terre, face a terre !
I mean on the floor, on the floor !
Je veux vous voir face a terre !

Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
So listen up while I wave my gun
Alors, écoutez pendant que j'agite mon flingue,
Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
Be patient 'cause I'm really new at this.
Soyez patient car c'est vraiment tout nouveau pour moi.
Be patient, I'm just so sensitive.
Soyez patient, je suis juste si sensible.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I want the headlines.
Je veux (être dans) les titres.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I want the headlines.
Je veux (être dans) les titres.
I'll be on the news tonight.
Je serait dans les news ce soir.

Once again everyone,
Une fois de plus, tout le monde,
I want you on the floor, on the floor !
Je veux vous voir sur le sol, sur le sol !
I think we all know the drill,
Je pense qu'on connaît tous l'exercice,
Just stay on the floor, on the floor !
Rester juste sur le sol, sur le sol !
Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
So listen up while I wave my gun
Alors, écoutez pendant que j'agite mon flingue
Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
Be patient 'cause I'm really new at this
Soyez patient car c'est vraiment tout nouveau pour moi.
Be patient, I'm just so sensitive
Soyez patient, je suis juste si sensible.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I want the headlines.
Je veux (être dans) les titres.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I want the headlines.
Je veux (être dans) les titres.
I'll be on the news tonight.
Je vais être dans les news ce soir.

Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
So listen up while I wave my gun
Alors, écoutez pendant que j'agite mon flingue
Yeah, this is a hold up
Ouais, c'est un hold up
So listen up while I wave my gun
Alors, écoutez pendant que j'agite mon flingue

Desperate times,
Temps Désespérés,
Call for desperate measures [x3]
Nommés pour des mesures désespérées[x3]

Be patient 'cause I'm really new at this
Soyez patient car c'est vraiment tout nouveau pour moi.
Be patient, I'm just so sensitive
Soyez patient, je suis juste si sensible.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I want the headlines.
Je veux (être dans) les titres.
What's the story ?
C'est quoi l'histoire ?
I'll be on the news tonight.
Je veux (être dans) les titres.

Je vais être dans les news ce soir.

 
Publié par 11674 5 4 4 le 29 décembre 2008, 13:03.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000