Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Summer» par Dido

Summer (Eté)

Dès le depart de la chanson, on voit qu'il s'agit d'une personne qui voudrait ne pas être en été, qui prefererait être en hiver avec la pluie et le froid :
We can make it rain again
Let's make it cold again
On peut faire qu'il pleuve à nouveau
Faisons comme s'il faisait encore froid

On peut supposer qu'elle a vécu une rupture en été et qu'un an a déjà passé, que cette année est passée trop vite pour elle et que le retour de l'été lui rappelle tout ce qu'elle a vécu avec son ancien ami qu'elle n'a pas oublié et qui lui manque...
The summer's come too soon and I'm still missing you
L'été est revenu trop tôt et tu me manques toujours

Ensuite elle cite des choses banales, que tout le monde fait en été mais qu'elle refuse de faire dorénavant car celà pourrait lui rappeler l'été précedent et faire que son ex lui manque encore plus...

Le dernier paragraphe est pour moi un peu difficile à comprendre. . ça serait le fait qu'elle ne se pose pas de question qu'elle ne se demande pas comment le soleil se couche, il le fait inévitablement et c'est ce qui compte le plus. Donc elle s'est fait une raison et même s'il y avait une petite chance qu'ils se remettent ensemble elle ne la saisirait pas car elle a tourné la page.

We can make it rain again
On peut faire qu'il pleuve à nouveau
I'd feel like I belong
Je ressens comme j'en dépends
Let's make it cold again
Faisons comme s'il faisait encore froid
I'm not ready and it's wrong
Je ne suis pas prête et c'est mauvais
We can put the outdoor chairs back in and lock the door
On peut remettre les chaises extérieures à l'intérieur et fermer la porte
Go back to walking all heads down and put our coats back on
Aller marcher tête baissée et remonter nos manteaux

The summer's come too soon and I'm still missing you
L'été est revenu trop tôt et tu me manques toujours

We can stay at home and draw the blinds and light a fire
On peut rester à la maison et fermer les volets et allumer un feu
Pull the covers high and go to sleep early for hours
Remonter les couvertures et aller dormir tôt pendant des heures
Don't want to be too hot and there's no way to cool down
Je ne veux pas qu'il fasse trop chaud et qu'on n'ait aucun moyen de se rafraîchir
Don't want to sit outside all night or even leave the house
Je ne veux pas m'asseoir dehors toute la nuit ou parfois partir de la maison

The summer's come too soon and I'm still missing you
L'été est revenu trop tôt et tu me manques toujours

I don't want to sit and drink in parks and watch the sun go down
Je ne veux pas m'asseoir et boire dans des parcs et regarder le soleil se coucher
Don't want to put my feet in water and lie back in the grass
Je ne veux pas mettre mes pieds dans l'eau et m'allonger dans l'herbe
I don't want to watch the plains go by or hold anybody's hand
Je ne veux pas regarder les plaines passer ou tenir la main de quelqu'un

The summer's come too soon and I can't come back to you
L'été est revenu trop tôt et je ne peux pas revenir vers toi
The summer's come too soon and I'm still missing you
L'été est revenu trop tôt et tu me manques toujours

And if the sun would go down
Et si le soleil veut se coucher
Stop reminding us how
Arrêtons de nous rappeler comment
If we ever had a chance
Si nous avions jamais eu une chance
I don't by now
Je ne ferais rien

 
Publié par 9462 3 4 6 le 16 janvier 2009 à 11h37.
Safe Trip Home (2008)
Chanteurs : Dido

Voir la vidéo de «Summer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000