Facebook

 

Paroles de la chanson «Sorry» (avec traduction) par Gabriella Cilmi

Gabriella Cilmi
0 0
Chanteurs : Gabriella Cilmi

Paroles et traduction de «Sorry»

Sorry (Désolée)

I'm sorry for the pain i caused you friend,
Je suis désolée pour la paine que je t'ai causé, l'ami

I'm sorry now until the very end,
Je suis désolée maintenant jusqu'à la toute fin,

Cause i know, i know i've let you down,
Parce que je sais, je sais que je t'ai laissé tomber,

I've caused trouble with all my stupid ways,
J'ai causé des problèmes avec mes stupise manières,

We'll be together until my dieing days,
On pourrait être ensemble jusqu'à la fin de mes jours,

Sorry for the way i let you down.
Désolée pour la façon dont je t'ai laissé tomber.

Have you even not been around when you knew you should,
As-tu déjà ne pas êté là quand tu savais que tu devais l'être,
If only i could i would,
Si seulement je pouvais je le ferais,
You would say,
Tu dirais,

Oh, made excuses to cover myself when i let you down,
Oh, fais tes excuses pour me couvrir quand je te lâche,
Or tried to blame someone else,
Ou essaye de blâmer quelqu'un d'autre
You know what i'm saying,
Tu vois ce que je veux dire,

We built our walls and our fences,
On a construit nos murs et nos barrières,
And we'd rather live a lie then knock them down,
Et nous devons plutôt vivre un mensonge qui nous détruit,
If we could lose our defences,
Si on pouvait perdre nos défensives,
Chose to live a life,
Choisir de vivre une vie,
I'll chose right here right now,
Je choisirais ici même à ce moment précis,

Have you ever been hurt so bad, you just want to die,
As-tu déjà été blessé si méchamment, que tu voulais juste mourrir,
Oh yah break down and cry,
Oh tu te décomposes et pleures,
You know what i'm saying,
Tu vois ce que je veux dire,
Oh have you ever been hurt so bad you just want to die,
Oh as-tu déjà été blessé si méchamment, que tu voulais juste mourrir,
Oh yah break down a cry,
Oh tu te décomposes et pleures,
You know what i'm saying,
Tu vois ce que je veux dire.

Well have you ever not been around when you knew you should,
Alors as-tu déjà ne pas êté là quand tu savais que tu devais l'être,
If only i could i would,
Si seulement je pouvais je le ferais,
You would say,
Tu dirais,

Oh made excuses to cover myself when i let you down,
Oh, fais tes excuses pour me couvrir quand je te lâche,
Or tried to blame someone else,
Ou essaye de blâmer quelqu'un d'autre
You know what i'm saying,
Tu vois ce que je veux dire,

We built our wall and our fences,
On a construit nos murs et nos barrières,
And we'd rather live a lie then knock them down,
Et nous devons plutôt vivre un mensonge qui nous détruit,
If we could lose our defences,
Si on pouvait perdre nos défensives,
And chose to live a life
Choisir de vivre une vie,
I chose right here right now,
Je choisis ici même à ce moment précis,

I'm sorry for the pain i caused you friend,
Je suis désolée pour la paine que je t'ai causé, l'ami
I'm sorry now until the very end,
Je suis désolée maintenant jusqu'à la toute fin,
Cause i know, i know i've let you down,
Parce que je sais, je sais que je t'ai laissé tomber,
I've caused trouble with all my stupid ways,
J'ai causé des problèmes avec mes stupise manières,
We'll be together until my dieing days,
On pourrait être ensemble jusqu'à la fin de mes jours,
Sorry for the way i let you down,
Désolée pour la façon dont je t'ai laissé tomber,

I'm sorry for the pain i caused you friend,
Je suis désolée pour la paine que je t'ai causé, l'ami
I'm sorry now until the very end,
Je suis désolée maintenant jusqu'à la toute fin,
Cause i know, i know i've let you down,
Parce que je sais, je sais que je t'ai laissé tomber,
I've caused trouble with all my stupid ways,
J'ai causé des problèmes avec mes stupise manières,
We'll be together until my dieing days,
On pourrait être ensemble jusqu'à la fin de mes jours,
Sorry for the way i let you down.
Désolée pour la façon dont je t'ai laissé tomber.

 
Publié par 13074 6 4 4 le 25 janvier 2009, 19:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000