Facebook

 

Paroles de la chanson «Taiyou No Uta» (avec traduction) par Erika Sawajiri

0 0
Chanteurs : Erika Sawajiri
Albums : Taiyou Nu Uta

Paroles et traduction de «Taiyou No Uta»

Taiyou No Uta (Chanson au soleil)

Cette chanson provient du drama éponyme, dans lequel Erika Sawajiri jouait le rôle de Kaoru Amane.
En résumé, Kaoru, une jeune chanteuse au talent prometteur, voit sa carrière anéantie par une maladie qui la ronge depuis toujours : son incapacité à s'exposer aux rayons UV du soleil. A cause de cette maladie, Kaoru, qui est aussi guitariste, perd peu à peu le contrôle de ses membres. Il ne lui reste que sa voix.

D'où il est très important de voir dans ces paroles, un message d'espoir :
Tous les jours sont en noir et blanc, j'aimerai pouvoir les colorier
(les jours sont encore plus triste pour sa famille et ses amis que pour elle, elle voudrait pouvoir les réconforter, et qu'ils arrêtent de s'inquiéter pour elle)

De souffrance :
En souriant, pleurant...
(amas de sentiments, Kaoru, souffre intérieurement)

Et à la fois de deuil, car Kaoru sait sa mort proche :
Les jours se raccourcissent
Même le temps ne s'arrête plus

Cette chanson met un point final à sa vie. Mais Kaoru, qui ne s'est jamais sentie vaincue, plutôt que de haïr la vie, offre cette chanson comme un adieu final, un grand merci pour toutes les choses bien qu'elle à vécue avant de disparaitre :
A présent, je tiens à te dire "merci"
Je n'oublierai jamais cette saison passé ensemble

Voilà ! Je pense avoir assez bien résumé !
Si vous avez des correction, n'hésitez pas !

Furuete iru watashi no te ni hajimete kimi ga furete
La première fois, quand tu as touché mes mains qui tremblaient,
Yasashii kimochi atata kasa ni yatto kizuitanda
Je me suis enfin rendu compte de la chaleur et de ces sentiments,
Tozashita mado akereba atarashii kaze ga fuita
Si cette menue fenêtre était ouverte,

Ce souffle vivifiant serait murmuré,
Waratte naite kimi to deaete

Mieru sekai wa kagayaki dashita
En souriant, pleurant, et ayant la chance de te rencontrer,
Himawari yureru taiyou no shita de
Le monde que j'ai vu était magnifique,
Kanjite ita kaze wo hibi wo...
Sous ce tournesol se tournant vers le soleil,

J'ai senti cette brise et toi...
Shinjiru koto mayou koto mo tachidomaru koto mo zenbu

Watashi ga ima koko de ikiteru kotae kamoshirenai
Ces choses dont j'ai la conviction et les choses auxquelles j'hésite encore,
Monokuro no mainichi ga irozuite yuku you ni
Je vis là maintenant,

Je ne saurais sans doute jamais la réponse,
Waratte naite kimi to deaete
Tous les jours sont en noir et blanc, j'aimerai pouvoir les colorier
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita

Himawari yureru taiyou no shita de
En souriant, pleurant, et ayant la chance de te rencontrer,
Watashi no mama ashita wo utau yo...
En continuant ainsi le futur serait si brillant,

Sous ce tournesol se tournant vers le soleil,
Kagiri aru hibi mo
Je chanterai pour demain, comme je l'ai toujours fait...
Tomaranai jikan mo

Dore na ke aiseru kana
Les jours se raccourcissent,
Aiseru yo ne
Même le temps ne s'arrête plus,
Kimi ga ireba hikari sae mo
Jusqu'où peux-tu m'aimer ? Tu m'aimes, hein ?
Sorasanaide...
Si c'est le cas, alors la lumière ne me quittera pas...

Waratte naite kimi to deaete
En souriant, pleurant, et ayant la chance de te rencontrer,
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita
En continuant ainsi le futur serait si brillant,
Himawari yureru taiyou no shita de
Sous ce tournesol se tournant vers le soleil,
Watashi no mama ashita wo...
Je chanterai pour demain, comme je l'ai toujours fait...

Arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
A présent, je tiens à te dire "merci"
Sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
Je n'oublierai jamais cette saison passé ensemble,
Himawari yureru taiyou no you ni
Sous ce tournesol se tournant vers le soleil,
Watashi no uta kimi wo terasu yo...
Ma chanson brillera en toi...

Watashi no mama...
Comme je continue,
Kimi o... .
De penser à toi,
Kimi o... .
De penser à toi...

 
Publié par 6324 5 3 2 le 29 janvier 2009, 18:11.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000