Facebook

 

Paroles de la chanson «All Of Me» (avec traduction) par Varsity

0 0
Chanteurs : Varsity

Paroles et traduction de «All Of Me»

All Of Me (Tout de moi)

(Verse 1)
(Couplet 1)
I heard a sad song playing on the radio
J'ai entendu une chanson triste sur la radio
About a girl who loves him but
A propos d'une fille qui l'aime mais
She never really let it show
Elle ne l'as jamais montrée réellement
Outside the rain keeps falling down my window
Dehors la pluie continue de tomber sur ma fenetre
I'm crying inside
Je pleure en moi
Gotta see you tonight
Je vais te voir ce soir
I understand, i know somebody broke your heart before
Je comprend, je sais que quelqu'un t'as brisé le coeur avant
But it wasn't me who left the pieces lying on the floor
Mais cela n'était pas moi qui a laissé les pièces sur le sol
But it's me who's out here in the rain
Mais c'est moi qui est dehors sous la pluie
Knocking at your door
Frappant à ta porte
Paying the price, for all of his lies
Payant le prix, de tous ses mensonges
I'd write you a song
Je voulais t'écrire une chanson
But I can't find the words to say
Mais je ne trouvais pas les mots
To tell you what's on my mind
Pour te dire ce qu'il y a dans mon esprit
But even a symphony can't say what you mean to me
Mais également une symphonie ne peut dire comment tu compte pour moi
So how can I, how can I give you
Alors comment puis-je, comment je peux te donner

(Chorus)
(Refrain)
All of me
Tout de moi
When all I get is half of you
Quand tout ce que je reçois est la moitié de toi
Now tell me what am I supposed to do
Dis moi desormais ce que je suis supposé de faire
If all I get is half of you
Si tout ce que je reçois est la moitié de toi
If all you give is half of you
Si tout ce que tu donne est la moité de toi

(Verse 2)
(Couplet 2)
Wanna be the reason that you'd never look for love again
Je voudrai etre la raison pour laquelle tu ne cherchera plus l'amour encore
Baby girl I wanna be your lover, your best friend
Bébé je voudrai etre ton amoureux, ton meilleur ami
How we gonna make it if you're never gonna let me in
Comment on pourrai le faire si tu ne me laisse jamais entrée
What can I do
Qu'es-ce-que je peux faire
To prove that my love is true
Pour te prover que mon amour est entier
I keep holding on
Je continue d'attendre
For as long as it's gonna take
Aussi longtemps qu'il le faudra
Until you realize
Jusqu'a que tu le realise
Look in my eyes
Regarde dans mes yeux
And never let you be betrayed
Et jamais je te laisserai tomber
I'm not that guy
Je ne suis pas ce gas
But how can I give you
Mais comment puis-je te donner

(Chorus)

All of me
Tout de moi
When all I get is half of you
Alors que tout ce que j'ai n'est que ton moitié
Now tell me what am I supposed to do
Maintenant dis-moi ce que je suis censé faire
If all I get is half of you
Si tout ce que j'aiest ta moitié
If all you give is half of you
Si tout ce que j'aiest ta moitié
(Bridge)

Now girl you got me locked up too many times

Got me paying for somebody else's crime
Tu me fais payé pour un crime qu'a comis une autre personne
But how can love burn, if it's not returned ?
Mais comment l'amour peut blessé, si il n'est pas retourné
I need more than this so
Jeveux plus que ça alors
How can I give
Comment puis-je donné
(Chorus)

All of me
Tout de moi
When all I get is half of you
Qaund tout ce que j'ai est ta moitié
Now tell me what am I supposed to do
Miantenant dis-moi ce qcue je suis censé de faire
If all I get is half of you
Si tout ce que j'ai est ton moitié
How can I give you
Comment puis-je donné
(Chorus)
(Refrain)
All of me ; half of you
Tout de moi : tout de moi
When all I get is half of you
Quand tout ce que j'ai est ta moitié
Now tell me what am I supposed to do
Maintenant dis-moi ce que je suis censé de faire
If all I get is half of you
Si tut ce dont est ta moité
If all you give is half of you
Si tut ce dont est ta moité

 
Publié par 19237 6 4 4 le 9 mai 2009, 12:09.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000