Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wilderness» par Joy Division

Wilderness (étendue sauvage)

I travelled far and wide through many different times,
J'ai voyagé loin à travers de nombreuses époques,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
I saw the saints with their toys,
J'ai vu les saints avec leurs jouets,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
I saw all knowledge destroyed.
J'ai vu toute connaissance détruite.
I travelled far and wide through many different times.
J'ai voyagé loin à travers de nombreuses époques.

I travelled far and wide through prisons of the cross,
J'ai voyagé loin traversant les prisons de la croix,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
The power and glory of sin,
Le pouvoir et la gloire du péché,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
The blood of Christ on their skins,
Le sang du Christ sur leurs peaux,
I travelled far and wide through many different times.
J'ai voyagé loin à travers de nombreuses époques.

I travelled far and wide and unknown martyrs died,
J'ai voyagé loin et des martyrs inconnus sont morts,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
I saw the one sided trials,
J'ai vu les procès à sens unique,
What did you see there ?
Qu'as tu vu là bas ?
I saw the tears as they cried,
J'ai vu les larmes alors qu'ils pleuraient,
They had tears in their eyes,
Ils avaient des larmes dans leurs yeux,
Tears in their eyes,
Des larmes dans leurs yeux,
Tears in their eyes,
Des larmes dans leurs yeux,
Tears in their eyes.
Des larmes dans leurs yeux.

 
Publié par 10455 3 3 6 le 25 avril 2009 à 18h01.
Unknown Pleasures (1979)
Chanteurs : Joy Division

Voir la vidéo de «Wilderness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000