Facebook

 

Paroles de la chanson «Please Don't Touch» (avec traduction) par Polly Scattergood

Polly Scattergood
0 0
Chanteurs : Polly Scattergood

Paroles et traduction de «Please Don't Touch»

Please Don't Touch (Ne me touche pas)

Can't play pretty tunes
Je ne joue plus que des chansons tristes
My head is always messy and
J'ai l'esprit confus et
I can't walk in a straight line,
Je ne marche plus droit
My path is always, always gritty and
Mon chemin est toujours, toujours rocailleux et
I like to play piano but it's often out of tune and
Même si j'aime toujours jouer du piano, je joue fréquemmment faux et
There are lots of broken fingers
Je ne compte plus le nombre de fois où je me suis plantée, réprimant ma douleur
In the dark parts of my room
Dans les recoins de ma chambre

Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas
Please don't stop and stare
S'il te plaît, va-t'en sans te retourner,
Yes, I thank you for your kindness
Oui, je te remercie de ta gentillesse
But there's sadness in the air
Mais ça ne change rien à ma tristesse
Please don't touch
Je t'en prie, ne me touche pas
'Cause it makes me jitter, and
Car ça me fiche en rogne et

Although I lost my mind, sir
Bien que j'aie perdu l'esprit, mon sieur
I think you lost yours quicker
Tu m'as précédée
Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas

Love me tender,
Aime-moi tendrement
Love me true,
Aime-moi sincèrement
Show your colours, black and blue
Montre toi tel que tu es réellement, couvert de bleus
Make another cuppa, on the sofa eating marmalade
Du genre faire une autre tasse de café sur le canapé, en mangeant de la marmelade d'oranges
And I hate to brag, now it's forgotten
Et je déteste me vanter, c'est désormais oublié
Feeling strange and looking rotten
Je me sens bizarre, et j'ai l'air dévastée
Fighting like a soldier over skinny jeans and pick and mix
A taper come une forcenée sur un distributeur et des jeans skinny

Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas
Please don't stop and stare
Pars sans te retourner
Yes, I thank you for your kindness
Oui, je te remercie de ta gentillesse
But there's sadness in the air
Mais ça ne diminue pas ma peine
Please don't touch
Je t'en prie, ne me touche pas
'Cause it makes me jitter, and
Car ça m'énerve et

Although I lost my mind, sir
Bien que j'aie perdu l'esprit, très cher
I think you lost yours quicker
Tu l'as fait le premier
Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas

Don't stop and stare,
Va-t-en, ne t'arrête pas pour voir ma peine
I thank you for your kindness
Je te remercie de ta gentillesse
But there's sadness in the air
Mais ça m'attriste toujours autant

Fickle like a foo ( ? ) machine
Inconstant, tu ne sais pas vraiment ce que tu veux
Playing with the cruise ship queen
Tu commences par t'amuser avec la reine de la croisière
Taking all his apples,
Tu prétends être fou amoureux, tu fais ses quatre volontés
And then going to play hide and seek
Et ensuite tu joues à cache-cache
And unless you feel me,
Et à moins que tu ne compatisses vraiment
Please don't break me,
Je t'en prie ne me détruis pas davantage
Please don't let the rat man take me
Ne me transforme pas en cinglée
‘Cause he thinks I'm weird,
Parce qu'il me trouve vraiment déchirée
Well what's a girl to do ?
Mais qu'est-ce qu'une fille peut faire d'autre ?

Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas
Please don't stop and stare
Oublie-moi, ne te retourne pas
Yes, I thank you for your kindness
Oui, je te remercie de ta gentillesse
But there's sadness in the air
Mais ça ne changera rien à ma tristesse
Please don't touch
Je t'en prie, ne me touche pas
'Cause it makes me jitter, and
Car ça m'effraie et

Although I lost my mind, sir
Même si j'ai pété les plombs
I think you lost yours quicker
Tu as déraillé bien avant moi
Please don't touch
S'il te plaît, ne me touche pas

Polly Scattergood, jeune chanteuse anglaise nantie d'un charisme rare, d'une rock attitude véritable et d'une personnalité très attachante, n'est pas sans rappeler des artistes comme Bat For Lashes ou Björk. Avec son univers sombre, sa musique expérimentale et sa voix qui sort de l'ordinaire, un peu comme celle de Fever Ray, la demoiselle enchante et surprend à la fois. Surgie de nulle part, elle a réalisé une ascension fulgurante au cours de ces derniers mois.

"Please Don't Touch" est le 3e single de son premier album, éponyme. Ce remix des Golden Filter est vraiment plaisant, et surpasse même l'original. Il demeure dans l'univers électronique féerique tout plein de synthés du duo primaire, dans la même veine que leur excellent single "Solid Gold", et fait aussi penser à Dido. La chanson démarre par un accapella, puis vient le rythme du remix. Voix très douce, jolie chanson enjouée, aérienne et dansante... A la fois frais et parfait pour se réveiller un beau matin.

Dans cette chanson l'héroïne, qui se remet difficilement d'une rupture, apostrophe celui qui vient de la quitter et lui demande de ne plus l'approcher (d'où le titre). Elle l'encourage à se détacher et à rompre franchement les liens afin de faciliter sa guérison.
Please don't stop and stare
*Pars sans te retourner
Yes, I thank you for your kindness
*Oui, je te remercie de ta gentillesse
But there's sadness in the air
*Mais ça ne diminue pas ma peine

Elle lui reproche son attitude, qui l'a blessée et lui dit aussi qu'il a été stupide de la quitter :
Although I lost my mind, sir
*Bien que j'aie perdu l'esprit, très cher
I think you lost yours quicker
*Tu l'as fait le premier

Références :
Hall Musique (www. hall-musique. net)
http : //www. soundofviolence. net/articles/album/1746/polly_scattergood_polly_scattergood. html

 
Publié par 10153 7 3 3 le 30 août 2009, 17:19.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000