Facebook

 

Paroles de la chanson «You Can Get It All» (avec traduction) par Bow Wow

Bow Wow
0 0
Chanteurs : Bow Wow
Voir tous les clips Bow Wow

Paroles et traduction de «You Can Get It All»

You Can Get It All

Dans cette chanson bow wow demande juste a une fille de le faire confiance car elle a entendu sa mauvaise réputation et pense qu'il l'a blessera "You dont think I would ever do right by you " et que si ils était ensemble il ne serait pas vrai *"You think that if you and I was in a relationship I would never be true". Et simplement qu'en fait les hommes commes lui trouve toujours une femme qui le feras changer et il pense que pour lui c'est elle mais que chaque qu'il essay de monter son affection elle le rejette. mais il n'arrêtera pas et feras tout pour lui prouver son amour.
Dans le deuxieme couplet il dit que parfois elle s'amuse a agir comme lui et que juste après elle arete *"One minute you act like you like me (like me)
And then the next you don't (don't) "
Et elle continue toujours de lui envoyer des emails dingue. Et il commence a parler du sex, en disant que c'est juste incroyable et tout mais que ce n'est pas pour sa qu'il reste avec elle et qu'il insiste
“I cant lie the sex is truly incredible (incredible)"
But that aint the reason why im stuck and cant let you go”

Il ya un petit passage de Jhonta Austin et d'autres avec qui j'ai eu du mal alors suggestion je prend mais c'est ma premiére trad alors soyez indulgent

Uh Uh Uh,

Me rendre comme

(refrain)
Wooo-hooo
Quand je pense à toi C'est le premier truck qui me vient à l'esprit
Je suis comme
Wooo-hooo
Bébé tu peut tout avoir (quoi ? )
Tu peut tout avoir (quoi ? )
Tu peut avoir
Wooo-hooo
Et quand je pense à toi
C'est le premier truck qui me vient à l'esprit
Je suis comme
Wooo-hoo
Chérie tu peux tout avoir (quoi ? )
Tu peux tout avoir (quoi ? )
Tu peux tout avoir

[Verse 1]
Je sais que t'as entendue ma réputation (réputation)
Tu ne crois pas que je serais correct envers toi (envers toi)
Tu pense que si on toi et moi étions ensemble
Je ne serais jamais vrai (vrai)
Tu crois que tout ce que je dit n'est pas honnête (honnête)
Et pour moi tu est juste un autre nouveau nom (nouveau nom)
Mais j'essai de te dire que pour chaque homme
Il y a une femme qui le fera changer (changer)
Et je crois que tu est celle qui me le feras (me le feras)
Mais chaque fois que j'essai de te le monter tu me rembale (rembale)
Je sais que je rendrai ça vrai pour que tu me prenne au sérieux (sérieux)
Mais trésor je le suis (je suis)
Et je n'arreterais pas maintenant, je vais continuer
Et je vais faire en sorte que tout les jours tu sache
Qu'importe si je dois t'envoyer des fleurs
Ou te parler au telephone pendant quelque heures
Je hurle comme

(Refrain)

(*Un, un, un, un)
Une minute tu agis comme moi (comme moi)
Et puis la minute suivante tu ne l'ai plus (plus)
Tu continue de m'envoyer des emails fous
Comme je sais que c'est juste le sex que tu veut (tu veut)
Je ne peut pas mentir le sex est vraiment incroyable (incroyable)
Et chaque partie de ton corps est si comestible J'en ai des larmes rien qu'en y pensant
Mais ce n'est pas la raison pour laquelle je suis reste et que je ne peut pas te laisser partir (te laisser partir)
Nous avons un sérieux, sérieux lien (lien)
Et quand on est ensemble l'amusement (mais de l'amusement)
Je ressent tant A-M-O-U-R-S entre nous
Malgré tout nous restons jeunes (jeunes) Juste ta compagnie et rien n'avoir de plus
Parlant le même langage, comprenant d'où je viens (viens)
Et si n'importe me questionne a ton sujet
Je leur dit que tu est la seule
Tu m'as rendu comme

(Refrain)

(Bridge : Johnta)
Aussi longtemps que tu sauras quet
Je peux avoir n'importe quel fille je veux Bébé cette infectual sexuel Mais toujours, je te choisi pour être
Avec moi et on va
Alors tu ferais mieux de ne casser
Tu m'as rendue comme

(Refrain)

 
Publié par 8006 6 3 3 le 21 juin 2009, 16:05.
 

Vos commentaires

Sweet Funky Stuff Il y a 7 an(s) 5 mois à 13:11
12805 6 4 4 Sweet Funky Stuff Site web J'adore cette musique ! <3
nona Il y a 7 an(s) 4 mois à 18:27
8006 6 3 3 nona voici donc ma premiére trad trop cool :)
j'ai pas réussi a tout traduire mais sinon j'essepere que sa vous va
Caractères restants : 1000