Facebook

 

Paroles de la chanson «The Alarming Sound Of A Still Small Voice» (avec traduction) par Saosin

In Search Of Solid Ground (2009)
0 0
Chanteurs : Saosin
Voir tous les clips Saosin

Paroles et traduction de «The Alarming Sound Of A Still Small Voice»

The Alarming Sound Of A Still Small Voice (Le Son Alarmant D'une Voix Toujours Petite)
Cove est Mormon. Dans l'église l'esprit de Dieu aka le Saint-Esprit est cité en tant que "voix toujours petite". Les gens prient pour demander et savoir si ce qu'ils font est bien ou pas. Et leurs réponses sont censées être apportées par la voix toujours petite.

I knew I never deserved you
Je savais que je ne t'avais jamais mérité
I just felt so high in size
Je me suis juste senti tellement grand
I move along, I shuffled in place then
J'avance, j'ai trainé des pieds ensuite
Back hand and you're pulling me in
Un revers et tu m'y tire dedans
Will I ever find anyone
Est-ce que je trouverai jamais quelqu'un
Who makes me feel like I've been lost somewhere
Qui me fera me sentir comme si j'avais été perdu quelque part
Now it's morning, it's over, now it's over
Maintenant c'est le matin, c'est fini, maintenant c'est fini

Am I right where I need to be
Est-ce que je suis exactement là où je dois être
Or is this another distraction
Ou est-ce que c'est une autre distraction
Is this how I'm supposed to feel
Est-ce que c'est comme ça que je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner
Is there a change you need to see
Est-ce qu'il y a un changement que tu as besoin de voir
Or is this another disaster
Ou est-ce un autre désastre
Tell me how I'm supposed to feel
Dis-moi comment je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner

No this is never what I wanted
Non ce n'est jamais ce que je voulais
Never what I thought I'd signed up for
Jamais ce dans quoi je croyais m'être embarqué
And I keep moving away
Et je continue de m'éloigner
To the edge then I'll decide whether jump or stay asleep
Jusqu'au bord ensuite je déciderai de sauter ou rester endormi
Sometimes the leap of faith is all we have
Parfois le saut de foi est tout ce que nous avons
Why won't you tell me
Pourquoi ne veux-tu pas me dire

Am I right where I need to be
Est-ce que je suis exactement là où je dois être
Or is this another distraction
Ou est-ce que c'est une autre distraction
Is this how I'm supposed to feel
Est-ce que c'est comme ça que je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner
Is there a change you need to see
Est-ce qu'il y a un changement que tu as besoin de voir
Or is this another disaster
Ou est-ce un autre désastre
Tell me how I'm supposed to feel
Dis-moi comment je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner

Why won't you wake up
Pourquoi ne te réveilles-tu pas
Wake up, nobody's sleeping anymore
Réveille-toi, plus personne ne dors encore
And I've had enough of the ground
Et j'en ai eu assez du sol
Made my escape, fell in love with the sound
J'ai fait ma fuite, je suis tombé amoureux du son
And I'll pound my fist till you wake up
Et je taperai du poing jusqu'à ce que tu te réveilles
So why aren't you waking up
Alors pourquoi n'es-tu pas en train de te réveiller

And the sun is coming
Et le soleil arrive
And the sun is coming out
Et le soleil se lève
I can't hide here anymore, no
Je ne peux plus me cacher ici désormais, non
The sun is coming out
Le soleil se lève

Am I right where I need to be
Est-ce que je suis exactement là où je dois être
Or is this another distraction
Ou est-ce que c'est une autre distraction
Is this how I'm supposed to feel
Est-ce que c'est comme ça que je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner
Is there a change you need to see
Est-ce qu'il y a un changement que tu as besoin de voir
Or is this another disaster
Ou est-ce un autre désastre
Tell me how I'm supposed to feel
Dis-moi comment je suis supposé me sentir
I've been trying to let go
J'ai essayé d'abandonner

Why don't you wake up
Pourquoi ne te réveilles-tu pas.

 
Publié par 14632 6 3 3 le 3 septembre 2009, 21:19.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000