Facebook

 

Paroles de la chanson «In My Eyes You're A Giant (U.S. Edition bonus track)» (avec traduction) par Sonata Arctica

The Days Of Grays
0 0
Chanteurs : Sonata Arctica

Paroles et traduction de «In My Eyes You're A Giant (U.S. Edition bonus track)»

In My Eyes You're A Giant

In my eyes you're a giant,
The keeper of all the keys,
Different but compliant
A God for someone like me

À mes yeux tu es un géant
Le gardien de toutes les clés
Différent mais conforme
Un dieu pour quelqu'un comme moi

Learned to read what you're thinking...
Suffering every moment left alone...
Tamed the beast deep within me...
Sleep in peace friend, cause I am guarding...

J'ai appris à lire dans tes pensés…
Soufrant chaque moment où je suis seul...
J'ai apprivoisé la bête au plus profond de moi…
Dort en paix ami, car je veille sur toi…

When I'm not howling at the bright new moon
The burning flame within, my own kin, and
Every night I hear something out there calling me
Reminding me, friend, to know, that I'm not your child...

Lorsque je n'hurle pas à la nouvelle lune
La flamme brulante à l'intérieur de mon propre clan, et
Chaque nuit, j'entends quelque chose là-bas m'appelant
Rappelle-moi, ami, de savoir, que je ne suis pas ton enfant...

I follow when you lead, and do what you command,
But there is something that is out of my hand
It's my own nature, appetite, I am a creature of the night

Je te suis lorsque tu dirige et je fais ce que tu m'ordonne de faire
Mais il y a quelque chose qui est en dehors de mon esprit
C'est ma propre nature, mon appétit, je suis une créature de la nuit

I am howling at the bright new moon...
The burning flame within, my own kin, and
Every night I hear something out there calling me
Reminding me, friend, to know, that I'm not your child...

J'hurle à la lune scintillante…
La flamme brulante à l'intérieur de mon propre clan, et
Chaque nuit, j'entends quelque chose là-bas m'appelant
Rappelle-moi, ami, de savoir, que je ne suis pas ton enfant...

Bright new moon, brings the light in my life
One more day and you must let me go...

La lune scintillante, apporte de la lumière dans ma vie
Un jour de plus et tu devras me laisser partir...

Here I am howling at the bright new moon
The burning flame within, my own kin, and
Every night I heard something out here calling me
Reminding me, friend, to know, I'm not your child...

Ici je suis, hurlant à la nouvelle lune scintillante
La flamme brulante à l'intérieur de mon propre clan, et
Chaque nuit, j'entends quelque chose là-bas m'appelant
Rappelle-moi, ami, de savoir, que je ne suis pas ton enfant...

I am howling out there
At the bright new burning flame, within my heart
Every night I hear something out there,
Telling me I'm not your child

Je hurle au loin
À la scintillante nouvelle flamme, à l'intérieur de mon coeur
Chaque nuit, j'entends quelque chose là-bas m'appelant
Rappelle-moi, ami, de savoir, que je ne suis pas ton enfant...

 
Publié par 13401 6 4 4 le 24 novembre 2009, 02:54.
 

Vos commentaires

+_Queen_Raven_+ Il y a 6 an(s) 2 mois à 21:41
5316 5 2 2 +_Queen_Raven_+ Site web Merci pour la trad' =)
Caractères restants : 1000