Facebook

 

Paroles de la chanson «This Is A Call» (avec traduction) par Thousand Foot Krutch

Phenomenon (2003)
1 0
Chanteurs : Thousand Foot Krutch
Albums : Phenomenon
Voir tous les clips Thousand Foot Krutch

Paroles et traduction de «This Is A Call»

This Is A Call
(C'est un appel)

She fooled all of her friends into thinking she's so strong,
Elle a trompé tous ses amis qui la pensent tellement forte,
But she still sleeps with her light on,
Mais elle dort toujours avec la lumière allumée
And she acts like it's all right on,
Et elle agit comme si tout allait bien,
As she smiles again her mother lies there sick with cancer,
Alors qu'elle sourit à nouveau, sa mère gît là avec un cancer
And her friends don't understand her,
Ses amis ne la comprennent pas
She's a question without answers,
Elle est une question sans réponse
Who feels like falling apart.
Comme si elle était à part

She knows, she's so much more than worthless,
Elle sait, elle a tellement peu de valeurs,
But she needs to find her purpose,
Mais elle a besoin de trouver un but
She wonders what she did to deserve this and. .
Elle se demande ce qu'elle a fait pour mériter ça et ...

CHORUS
She's calling out to you
Elle t'appelle
This is a call, this is a call out
C'est un appel, c'est une requête
Cause everytime I fall down, I reach out to you
Parce qu'à chaque fois que je tombe, je tends la main vers toi
And I'm losing all control now
Et j'ai perdu tout contrôle maintenant
And my hazard signs are all out
Et mes signes de danger sont tous sortis maintenant
I'm asking you to show me what this life is all about
Je te demande de me montrer en quoi cette vie vaut la peine

And he tells everyone a story,
Et il raconte a tout le monde des histoires
Cause he thinks his life is boring
Parce qu'il pense que la vie est ennuyeuse
And he fights so you won't ignore him,
Et il se bat pour ne pas être ignorer
Cause that's his biggest fear
Parce que c'est sa plus grande peur
And he cries, but you'll rarely see him do it
Et il pleure, mais personne ne le voit
And he loves but he's scared to use it
Il aime mais il a peur de l'utiliser
So he hides behind the music
Donc il ce cache derrière la musique
Cause he likes it that way
Parce qu'il aime être comme ça
And he knows, he's so much more than worthless
Et il sait, il a tellement peu de valeurs,
He needs to find the surface
Il a besoin de refaire surface
Because he's starting to get nervous
Parce qu'il commence à être nerveux

CHORUS
He's calling out to you
Il t'appelle
This is a call, this is a call out
C'est un appel, c'est une requête
Cause everytime I fall down, I reach out to you
Parce qu'à chaque fois que je tombe, je tends la main vers toi
And I'm losing all control now
Et j'ai perdu tout contrôle maintenant
And my hazard signs are all out
Et mes signes de danger sont tous sortis maintenant
I'm asking you to show me what this life is all about
Je te demande de me montrer en quoi cette vie vaut la peine

Have you ever felt this way before
As-tu déjà ressenti ça avant
Cause I don't wanna hide here anymore
Parce que je ne veux plus me cacher maintenant
Take me to a place where nothing's wrong
Amène-moi dans un endroit où tout va bien
And thanks for coming, shut the door
Et merci d’être venue, ferme la porte
And they say someone out there sees us,
Et ils disent que quelqu'un nous voit
Well if you're real, then save me Jesus
Si tu es réel, Jésus viendra me sauver
Cause I've been this way for far too long
Parce que je suis comme ça depuis bien trop longtemps
I wasn't meant to feel alone
Je ne veux plus me sentir seul

CHORUS
I'm calling out to you
Je t'appelle
This is a call, this is a call out
C'est un appel, c'est une requête
Cause everytime I fall down, I reach out to you
Parce qu'à chaque fois que je tombe, je tends la main vers toi
And I'm losing all control now
Et j'ai perdu tout contrôle maintenant
And my hazard signs are all out
Et mes signes de danger sont tous sortis maintenant
I'm asking you to show me what this life is all about
Je te demande de me montrer en quoi cette vie vaut la peine
Show me what this life is all about
Montre-moi en quoi cette vie vaut la peine
Show me what this life is all about
Montre-moi en quoi cette vie vaut la peine

Contenu modifié par pineapple

 
Publié par 19237 6 4 4 le 19 janvier 2010, 09:47.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000