Facebook

 

Paroles de la chanson «Wet Hot American Summer» (avec traduction) par Cobra Starship

Hot Mess (2009)
0 0
Chanteurs : Cobra Starship
Albums : Hot Mess

Paroles et traduction de «Wet Hot American Summer»

Gabe Saporta (chanteur) à propos de Wet Hot American Summer sur CobraStarship. com : "Celle-là est une de mes préférées sur l'album. On l'a écrite quand on se gelait dans les montagnes et le monde était recouvert de neige. Et l'écouter me rappelle le soleil brillant à travers les vitres teintées, et j'imaginais les jours d'été qui seraient bientôt au dessus de nos têtes…. Mais sérieusement - Qu'est-ce qui est arrivé à l'été ? Il est déjà vraiment parti ? Parce que je me rappelle pas qu'il ait été ensoleillé. Et maintenant c'est fini. Vraiment ? C'est tout ? [... ]. Quel été merdique. Mais en regardant en arrière on a eu de bons moments, même si le temps était nul. Donc voici notre dernier Hourra : Une collection de nos meilleurs souvenir de ces derniers mois [... ]. " [9 Octobre 2009]
En gros, une chanson qui rappelle l'été !

Wet Hot American Summer
Été Américain Chaud Et Humide

I made a few mistakes
J'ai fait pas mal d'erreur
I don't worry anymore
Je ne m'en soucie plus
We never could relate
On n'a jamais pu s'entendre
But I don't hate you anymore
Mais je ne te déteste plus
Cuz summer's in the air now,
Parce que l'été est dans l'air maintenant
I gotta get my game down tight
Je dois faire mon jeu et c'est serré
It's alright
Ça roule
So go and get the word out
Alors sors et dis-le à tout le monde
We're gonna rock this party tonight.
On va faire bouger cette fête ce soir
It's alright.
Ça roule

I never meant to hurt you, girl you know
Je n'ai jamais voulu te faire de mal, ma belle tu sais
You've never felt a winter quite so cold
Tu n'as jamais senti un hiver aussi froid
But when the sun comes up
Mais quand le soleil se lèvera
I'll still be around,
Je serais toujours là
Cause it's summertime,
Parce que c'est l'été
Get down.
Fais la fête !

G-g-g-get up, get up, to get down, get down
L-l-l-lève-toi, lève-toi, pour danser, danser
Get up, get up, to get down, get down
Lève-toi, lève-toi, pour danser, danser

We're blastin' Warren G
On bat Warren G [rappeur américain]
"Regulators", cruising slow
"Regulateurs", en conduisant doucement [Regulate : chanson de Warren G, Un Régulateur c'est quelqu'un qui règle ses problèmes par la violence]
Roll down your windows meng
Descend tes fenêtres mec
We've gotta let them suckas know.
Il faut que tout ces losers sachent
Oh, oh.
Oh, oh

That summer's in the air now,
Que l'été est dans l'air maintenant
We gotta get our moves down tight.
On doit montrer nos mouvements et c'est serré
You gotta feel the beat now,
Tu dois sentir le rythme maintenant
The honeys wanna see
Les jolies filles veulent voir
That you know how to rock all night.
Que tu sais comment bouger toute la nuit

I never meant to hurt you, girl you know
Je n'ai jamais voulu te faire de mal, ma belle tu sais
You've never felt a winter quite so cold
Tu n'as jamais senti un hiver aussi froid
But when the sun comes up
Mais quand le soleil se lèvera
I'll still be around,
Je serais toujours là
Cause it's summertime,
Parce que c'est l'été
Get down.
Fais la fête !

G-g-g-get up, get up, to get down, get down
L-l-lève-toi, lève-toi, pour danser, danser
Get up, get up, to get down, down, down.
Lève-toi, lève-toi, pour danser, danser, danser
You gotta, get up, get up, to get down, .
Tu dois, te lever, lever, pour danser
Cause it's summertime, get down.
Parce que c'est l'été, fais la fête

All my friends are in the city
Tous mes amis sont en ville
It's gonna be the best summer
Ca va être le meilleur été
We'll catch a ride out of the city
On s'offrira une virée hors de la ville
If we catch a case of summertime blues
Si jamais on trouve quelqu'un qui a le blues de l'été
Telephone all of the pretty girls you know
Téléphone à toutes les jolies filles que tu connais
We don't need nowhere to go.
On a pas besoin d'endroit où aller
We can drive around all night long
On peut conduire partout toute la nuit

I never meant to hurt you, girl you know
Je n'ai jamais voulu te faire de mal, ma belle tu sais
You've never felt a winter quite so cold
Tu n'as jamais senti un hiver aussi froid
But when the sun comes up
Mais quand le soleil se lèvera
I'll still be around,
Je serais toujours là
Cause it's summertime,
Parce que c'est l'été
Get down.
Fais la fête !

I never meant to hurt you, girl you know
Je n'ai jamais voulu te faire de mal, ma belle tu sais
You've never felt a winter quite so cold
Tu n'as jamais senti un hiver aussi froid
But when the sun comes up
Mais quand le soleil se lèvera
I'll still be around,
Je serais toujours là
Cause it's summertime,
Parce que c'est l'été
Get down.
Fais la fête !

G-g-g-get up, get up, to get down, get down
L-l-l-lève-toi, lève-toi, pour danser, danser
Get up, get up, to get down, get down, down.
Lève-toi, lève-toi, pour danser, danser, danser
You gotta, get up, get up
Tu dois, te lever, lever
You gotta, get up, get up, to get down.
Tu dois te lever, te lever, pour faire la fête !

 
Publié par 13770 6 4 4 le 18 décembre 2009, 03:14.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000