Facebook

 

Paroles de la chanson «Golden Years» (avec traduction) par Disco Ensemble

Disco Ensemble
0 0
Chanteurs : Disco Ensemble

Paroles et traduction de «Golden Years»

Golden Years (les années en or)
I'm fairly used to the chaos and mayhem
Je suis justement entrain de m'habituer au chao et à la destruction
A product of my time I still cry out of boredom
Un produit de mon temps j'exclame toujours de l'ennui
And the drugs are working just fine
Et les médicaments font tout juste leur effet
But thank you for your consideration way too much of anything is not enough
Mais merci pour ta prévenance beaucoup plus que tout ce qui n'est pas suffisant

I sleep alone trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got something to remember
Et il semble que tous les autres ont chacun un truc à se rappeler
I sleep alone, trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got someone to lean on
Et il semble que tous les autres ont chacun quelqu'un sur qui s'appuyer
Just about anything could be my everything
A peu près n'importe quoi pourrait être chaque chose
And just about anyone could well be the one
A peu près n'importe qui pourrait être la seule personne
And I would trade it all for something proper
Et j'échangerais tout pour quelque chose de convenable
But not until tomorrow
Mais pas avant demain.

I sleep alone trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got something to remember
Et il semble que tous les autres ont chacun un truc à se rappeler
I sleep alone, trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got someone to lean on
Et il semble que tous les autres ont chacun quelqu'un sur qui s'appuyer
So close but I just can't reach it
Si proche, mais je ne peux seulement pas l'atteindre
So close but I just can't feel it
Si proche, mais je ne peux seulement pas le sentir
Great merits, achievements
Grands mérites, accomplissements
I'm going to let them slip away
Je vais juste les laisser s'esquiver
So close, but I just can't reach it
Si proche, mais je ne peux seulement pas l'atteindre
I sleep alone trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
I sleep alone trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got something to remember
Et il semble que tous les autres ont chacun un truc à se rappeler
I sleep alone, trough the golden years
Je dors tout seul, à travers les années en or
And it seems like everyone else got everyone else to lean on
Et il semble que tous les autres ont chacun quelqu'un sur qui s'appuyer

 
Publié par 9361 6 3 3 le 22 décembre 2009, 19:43.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000