Facebook

 

Paroles de la chanson «Mary Jane» (avec traduction) par Shwayze

0 0
Chanteurs : Shwayze
Albums : Shwayze
Voir tous les clips Shwayze

Paroles et traduction de «Mary Jane»

Mary Jane

Schwayze est un duo de hip-hop alternatif teinté d'influences pop originaire de Malibu.
Il est formé du leader du groupe de rock californien Whitestarr, Cisco Adler (guitariste et chanteur), et du rappeur Shwayze (de son vrai nom Aaron Smith). Le groupe s'est fait une très bonne place dans les classements, avant tout aux Etats-Unis mais aussi dans quelques pays d'Europe, où il commence à faire parler de lui. Leur premier single " Buzzin " est entré 46ième au Billboard US et leur second " Corona and Lime " 26ième (et 3ième en téléchargement Itunes).

Dans cette chanson, un amoureux éconduit par sa copine essaie de la reconquérir.
Il lui présente des excuses, lui fait des compliments, etc.

Her name was Mary Jane,
Elle s'appellait Mary Jane
She sang, like Etta James,
Elle chantait comme Etta James
She came and went to easily.
Elle venait et partait si facilement
And it's strange, how times are changed,
Et c'est bizarre, à quel point les choses ont changé
I seen Mary yesterday, and she,
J'ai vu Mary Jane hier, et elle
Don't look the same to me.
M'a paru différente

Baby what's the word ?
Chéri, comment on dit ?
I ain't trying to kill your mockingbird.
Je n'essaie pas de tuer ton rossignol
I got scared and I started walking backwards
J'ai pris peur et j'ai fait demi-tour
And after i got home alone,
Et quand je me suis retrouvé seul chez moi,
I couldn't stop drunk dialing your cellular phone.
J'ai pas pu m'arrêter de picoler en composant ton numéro
And when you don't pick up, your hang up hurts
Et quand tu ne réponds pas, ta messagerie fait mal
I know i got caught with my hand up her skirt.
Je sais que je me suis fait choper avec ma main sur sa jupe
I'm into sandals with the candle light romance,
Je suis en sandales avec une bougie romantique
I go to itunes, to download your slow jams.
Je vais sur iTunes pour télécharger tes morceaux préférés
Typhoon, with the Thunder clap.
Typhon, avec Thender Clap
I fell in love with the girl in my summer class.
Je suis tombé amoureux d'une fille dans ma classe d'été
She sat, right next to me,
Elle s'est assise, tout près de moi
And she made me tell the truth like ecstasy.
Elle et m'a fait parler comme de l'ecstasy
So, whoa, i gotta slow myself on down.
Alors, j'ai dû reprendre le contrôle de mon corps
I've been in love before.
J'ai déjà été amoureux

Her name was Mary Jane,
Elle s'appellait Mary Jane
She sang, like Etta James,
Elle chantait comme Etta James
She came and went to easily.
Elle venait et partait si facilement
And it's strange, how times are changed,
Et c'est bizarre comme les choses ont changé
I seen Mary yesterday, and she,
J'ai vu Mary Jane hier, et
Don't look the same to me.
Je l'ai trouvée changée

Baby you can be my mellow lil lady.
Chérie tu peux être ma douce aimée
Marijuana sunshine soul made crazy.
La lumière de la marijuana rend fou
Why go back and forth like a maybe ?
Pourquoi tergiverser ?
You and I can flow and say "I love sailing".
Toi et moi nous pouvons évoluer ensemble et apprécier cette aventure
Light brown elleby on Chippendale.
Une petite danse sur un meuble Chippendale (1)
Skin say I'm fat but I'm skinny as a rail.
J'ai la peau grasse, mais en fait je suis aussi maigre qu'un rail
Pet snail, I got a freak on her knees.
Un escargot domestique, je grimpe sur ses genoux (2)
I need a little more made of the American Dream.
J'ai besoin d'un coup de pouce du Rêve américain
I want her fired up, yea baby don't try to tie me up.
Je veux l'enflammer, oui chérie, ne cherche pas à me tenir en laisse
I'm just not the type of guy that'd wanna lie to ya.
Je suis tout sauf le genre de gars à te mentir
And if you wanna try to fall in love,
Et si tu veux écouter tes sentiments et me prendre à l'essai
It's going to take a little time,
Ca ne te prendra pas longtemps pour m'adopter ! !
And i won't budge for a minute now.
Et je ne cèderai pas d'un pouce
You've got to slow yourself on down.
Ralentis un peu, vas-y mollo et écoute-moi
I've been in love before.
J'ai été amoureux avant toi

(1) J'ai eu du mal avec cette phrase, alors toute âme de bonne volonté qui aurait une meilleure traduction est priée de me la proposer, merci^^
(2) idem

 
Publié par 10153 7 3 3 le 12 mars 2010, 15:28.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000