Facebook

 

Paroles de la chanson «Heartless (Ed. Deluxe)» (avec traduction) par The Fray

The Fray
1 0
Chanteurs : The Fray
Albums : The Fray
Voir tous les clips The Fray

Paroles et traduction de «Heartless (Ed. Deluxe)»

Heartless ( Cruelle )

(Chorus)
In the night, I hear 'em talk,
Dans la nuit je les entends raconter
The coldest story ever told
La plus froide histoire jamais racontée
Somewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...
Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme pour une femme tellement cruelle
How could you be so heartless ?
Comment peut-tu être si cruelle ?
Oh... How could you be so heartless ?
Oh... Comment peut-tu être si cruelle ?

(Verse 1)
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
Comment peut-tu être si, froide comme le vent d'hiver quand il gèle, yo
Just remember that you talkin' to me though
Rappelles-toi que c'est à moi que tu parles
You need to watch the way you talkin' to me, yo
Tu devrais regarder la façon dont tu me parles, yo
I mean after all the things that we've been through
Je veux dire après toutes les choses que nous avons traversés
I mean after all the things we got into
Je veux dire après toutes les choses que nous avons surmontées
Hey yo, I know of some things that you ain't told me
Hey yo, je sais qu'il y a des choses que tu ne m'as pas dites
Hey yo, I did some things but that's the old me
Hey yo, j'ai fait certaines choses mais c'était "l'ancien moi"
And now you wanna get me back and you gon' show me
Et maintenant tu veux que je revienne et tu vas me montrer
So you walk around like you don't know me
Alors tu marches aux alentours comme si tu ne me connaissais pas
You got a new friend, well I got homies
Tu as un nouvel ami, j'ai des potes
But in the end it's still so lonely
Mais à la fin on se sent toujours tellement seul

(Chorus)

(Verse 2)
How could you be so Dr. Evil, you bringin' out a side of me that I dont know...
Comment peut-tu être si "docteur du mal", tu révèles une partie de moi que je ne connais pas
I decided we weren't gon' speak so
J'ai décidé que nous n'allons plus nous parler
Why we up 3 A. M. on the phone
Pourquoi rester au téléphone jusqu'a 3h du mat' ?
Why does she be so mad at me fo'
Pourquoi me fait-elle si mal ?
Homie I dont know, she's hot and cold
Mon pote je ne sais pas, elle est chaude et froide
I won't stop, won't mess my groove up
Je ne veux pas arrêter, je ne vais pas mettre mon groove en l'air
'Cause I already know how this thing go
Car je sais déjà comment ça va se passer
You run and tell your friends that you're leaving me
Tu cours et dis à tes amis que tu me quittes
They say that they don't see what you see in me
Ils disent qu'ils ne voient pas ce que toi tu vois en moi
You wait a couple months then you gon' see
Tu attends quelques mois et tu verras
You'll never find nobody better than me
Tu ne trouveras jamais meilleur que moi

(Chorus)

(Verse 3)
Talkin', talkin', talkin', talk
Parlons, parlons, parlons...
Baby let's just knock it off
Baby laisses tomber
They don't know what we been through
Ils ne savent pas ce que nous avons traversé
They don't know 'bout me and you
Ils ne savent rien sur toi et moi
So I got something new to see
Et j'ai d'autres choses à faire
And you just gon' keep hatin' me
Et tu vas continuer à me détester
And we just gon' be enemies
Et on va devenir ennemis
I know you can't believe
Je sais que tu ne peux pas croire
I could just leave it wrong
Je pourrais abandonner
And you can't make it right
Et tu ne peux rien y changer
I'm gon' take off tonight
Je pars ce soir
Into the night... .
Dans la nuit...

(Chorus)

 
Publié par 8391 5 3 3 le 2 février 2010, 19:32.
 

Vos commentaires

Heartlessanne Il y a 6 an(s) 2 mois à 16:31
5234 4 2 2 Heartlessanne juste magnifique <3
lili_deathNote Il y a 6 an(s) à 20:27
5230 4 2 2 lili_deathNote Très belle chanson :'-) Merci pour la traduction
Other-Lives Il y a 5 an(s) 3 mois à 18:20
5221 4 2 2 Other-Lives un chef-d’œuvre .. The fray <3
Caractères restants : 1000