Facebook

 

Paroles de la chanson «Beating Around The Bush» (avec traduction) par AC/DC

Highway To Hell (1979)
0 0
Chanteurs : AC/DC

Paroles et traduction de «Beating Around The Bush»

Beating Around the Bush (Tourner autour du pot)

Smilin' face and laughin' eyes
Visage souriant et yeux moqueurs
But ya can't keep on tellin' me all those lies
Mais tu ne peux continuer à me raconter tous ces mensonges
How'd you expect me to believe
Comment peux tu continuer à croire.
Honey I ain't that naive
Chérie, je ne suis pas si naïf
Baby I got my eye on you
Bébé, tu sais, je te surveille
Cause you do all the things I want you to
Parce que tu fais tout ce dont j'ai envie
Stop your cryin' and dry your tears
Arrête de pleurer et sèche tes larmes

I ain't that wet behind the ears
Je ne suis pas né de la dernière pluie
You can throw me lefts, you can throw me rights
Tu peux me jeter à gauche, tu peux me jeter à droite
But where was you last night
Mais où étais tu la nuit dernière

Beatin' around the bush
A tourner autour du pot

Wish I knew what was on your mind
J'aimerai tant savoir ce qui te tourmente
Why you bein' so unkind
Pourquoi es tu si méchante
Remember those nights we spent alone
Rappelle toi toutes ces nuits qu'on a passés seuls
Talkin' on the telephone
A parler au téléphone
Thoughts of you goin' through my brain
Tes pensées affluant à mon cerveau
You told me that you felt the same
Et tu me disais ressentir la même chose
You said that you loved me too
Tu disais que tu m'aimer aussi
But tell me who was there with you
Mais qui étais avec toi
I was talkin' birds, and you was talkin' bees
Je parlais des oiseaux, tu parlais des abeilles
And was he down on his knees
Et était il à tes genoux

Beatin' around the bush
A tourner autour du pot

You're the meanest woman I've ever known
Tu es la femme la plus difficile à comprendre que je connaisse
Sticks and stones won't break my bones
Les bâtons et les pierres ne me casseront jamais les os
I know what you're looking for
Je sais ce dont tu as besoin
You've eaten your cake you want some more
Tu as mangé du gâteau et tu en veux plus
I'm gonna give you just a one more change
Je vais te donner une dernière chance
Try to save our romance
Essaie de sauver notre amour
I've done everything I'm gonna do
J'ai fait tout ce que je pouvais
The rest is up to you
Le reste est entre tes mains

And you can chew it up, you can spit it out
Et tu peux le ruminer, et tu peux le cracher
You can let it all hang out
Tu peux décider d'arrêter
Beatin' around the bush
De tourner autour du pot

And you can chew it up, you can spit it out
Et tu peux le ruminer, et tu peux le cracher
You can let it all hang out
Tu peux décider d'arrêter
Beatin' around the bush
De tourner autour du pot

 
Publié par 8766 6 3 3 le 14 février 2010, 23:17.
 

Vos commentaires

venom59 Il y a 6 an(s) 8 mois à 03:42
5379 6 2 2 venom59 "I ain't that wet behind the ears" ne se traduit pas par "Je ne suis pas aussi humide entre les oreilles" mais c'est l'équivalent Français de : Je ne suis pas né de la dernière pluie.
Elfast Il y a 6 an(s) 8 mois à 20:47
8766 6 3 3 Elfast c'est corrigé merci

mais la prochaine fois donnes les fautes plutôt dans la page de correction (en cliquant sur "Corriger cette explication de texte") stp parce que comme ça je suis avertis (parce que là  si j'ai vu ton message c'est bien de la chance, je suis venu sur cette page vraiment par hasard)
Caractères restants : 1000