Facebook

 

Paroles de la chanson «One In A Lifetime» (avec traduction) par Monica

Still Standing (2009)
0 0
Chanteurs : Monica
Voir tous les clips Monica

Paroles et traduction de «One In A Lifetime»

One In A Lifetime (Un dans une vie)

They say when you find the one there'll be no second guessing
You'd feel it deep in your heart you'll know that it was destined
The feelin inside will let you know
Something that you cant deny just let it grow
They say its better to love than never love at all
To appreciate all the good sometimes you gotta fall
But I was foolish
I shouldn't let you go
But now I miss you
I gotta let you know

Ils disent que quand tu trouveras le bon, ça ne fera aucun doute
Tu le ressentiras profondément dans ton coeur, tu sauras que c'était destiné
Ce sentiment à l'intérieur de toi te le fera savoir
Quelque chose que tu ne peux pas nier, laisse-le se développer
Ils disent que c'est mieux d'aimer que de ne pas aimer du tout
Pour apprécier toutes les bonnes choses, parfois tu dois échouer
Mais j'étais idiote
Je n'aurais pas du te laisser partir
Car maintenant tu me manques
Il faut que tu saches

I need you back back in my life
I need your kiss kiss in my life
And its been so long since you been gone
Baby wont you come back home
You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
And I cant believe that I almost missed the signs
Right in front of my eyes
And now I know the love is real its hard to say why
One one love
One in a lifetime
And that one is you

J'ai besoin que tu reviennes, que tu reviennes dans ma vie
J'ai besoin de ton baiser, de ton baiser dans ma vie
Et ça fait trop longtemps que tu n'es plus là
Bébé, reviens à la maison
Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Et je n'arrive pas à croire que j'ai falli raté les signes
Qui se trouvaient juste devant mes yeux
Et maintenant je sais que cet amour est vrai, c'est difficile de dire pourquoi
Un, un amour
Un dans une vie
Et le bon, c'est toi

They say that pleasure comes with pain
And im so used to being whole its hard to be half again
And you gotta feel the same way
My tears are steady falling like a pouring rain
Tell me will the forecast change (one)

Ils disent qu'avec le plaisir arrive la douleur
Et j'avais tellement pris l'habitude de me sentir complète que c'est dur de sentir qu'une moitié vous manque
Et tu dois ressentir la même chose
Mes larmes coulent sans cesse comme une pluie battante
Dites-moi que les prévisions météo changeront

If you love somebody gotta let em know
Tomorrow's never promised you gotta let it show
If you love somebody you gotta let em know
Tomorrow's never promised you gotta let it show

Si vous aimez quelqu'un, vous devez lui faire savoir
Le lendemain n'est jamais assuré, vous devez lui montrer
Si vous aimez quelqu'un, vous devez lui faire savoir
Le lendemain n'est jamais assuré, vous devez lui montrer

I need you back back in my life
I need your kiss kiss in my life
And its been so long since you been gone
Baby wont you come back home
You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
And I cant believe that I almost missed the signs
Right in front of my eyes
And now I know the love is real its hard to say why
One one love
One in a lifetime
And that one is you (that one) (x4)
Is you

J'ai besoin que tu reviennes, que tu reviennes dans ma vie
J'ai besoin de ton baiser, de ton baiser dans ma vie
Et ça fait trop longtemps que tu n'es plus là
Bébé, reviens à la maison
Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Et je n'arrive pas à croire que j'ai failli raté les signes
Qui se trouvaient juste devant mes yeux
Et maintenant je sais que cet amour est vrai, c'est difficile de dire pourquoi
Un, un amour
Un dans une vie
Et le bon, c'est toi
Et le bon, c'est toi (le bon)
C'est toi !

I will climb the highest mountain
Swim the deepest oceans for you you you (cause you are the one)
I will walk across the desert just to get that message to you you you (cause you are the one)
There aint a thing in this world that I wouldn't do
Right hand to the man
Boy I'm tellin the truth
So all my ladies if you feel me
Then put your hands up for that one
For that one

Je grimperai les plus hautes montagnes
Je nagerai dans les océans les plus profonds pour toi, toi, toi (parce que t'es le bon)
Je parcourrai le désert juste pour te faire parvenir ce message, pour toi, toi, toi (parce que t'es le bon)
Il n'y a pas une chose dans ce monde que je ne ferai pas
Je serai ton bras droit
Chéri, je te dis rien que la vérité
Alors toutes les filles, si vous me comprenez
Mettez vos mains en l'air pour le bon
Pour le bon !

You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
You only get one (one) one (one) love (love)
One in a lifetime
And I cant believe that I almost missed the signs
Right in front of my eyes
And now I know the love is real its hard to say why
One one love
One in a lifetime

Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Tu n'as qu'un (qu'un) seul amour (amour)
Un seul dans une vie
Et je n'arrive pas à croire que j'ai failli raté les signes
Qui se trouvaient juste devant mes yeux
Et maintenant je sais que cet amour est vrai, c'est difficile de dire pourquoi
Un, un amour
Un dans une vie

(x2)

(Ooh... )

 
Publié par 14234 5 4 4 le 31 mars 2010, 06:46.
 

Vos commentaires

Paul Valéry Il y a 26 jours à 10:29
107 2 Paul Valéry Merci pour la traduction, j'adore ce morceau! Un des meilleurs de l'album.
Caractères restants : 1000