Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Impossible» (avec traduction) par Shontelle

4 0
Shontelle
Albums : No Gravity
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Shontelle

Paroles et traduction de «Impossible»

Impossible (Impossible)

I remember years ago
Je me souviens il y a quelques années
Someone told me I should take caution when it comes to love
Quelqu'un m'avait dit de rester prudente quand il s'agit d'amour
I did, I did
C'est ce que j'ai fait, c'est ce que j'ai fait

And you were strong and I was not
Et tu étais fort, et je ne l'étais pas
My illusion, my mistake
Mon illusion, mon erreur
I was careless, I forgot
J'ai été négligente, j'ai oublié
I did
C'est vrai

And now when all is done
Et maintenant quand tout est terminé
There is nothing to say
Il ne reste plus rien à dire
You have gone and so effortlessly
Tu es parti, et ça si facilement
You have won
Tu as gagné
You can go ahead tell them
Tu peux aller de l'avant et leur dire

Tell them all I know now
Dis-leur tout ce que je sais maintenant
Shout it from the roof tops
Crie-le sur tous les toits
Write it on the sky line
Écris-le sur la ligne d'horizon
All we had is gone now
Tout ce qu'on avait est parti maintenant

Tell them I was happy
Dis-leur que j'étais heureuse
And my heart is broken
Et que mon coeur est brisé
All my scars are open
Toutes mes cicatrices sont ouvertes
Tell them what I hoped would be impossible
Dis-leur que ce que j'espérais était impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible
Impossible, impossible

Falling out of love is hard
Se débarrasser de l'amour est difficile
Falling for betrayal is worse
S'en débarrasser à cause d'une trahison est pire
Broken trust and broken hearts
Confiance trahie et coeurs brisés
I know, I know
Je connais, je connais

Thinking all you need is there
Pensant que tout ce dont tu as besoin se trouve là
Building faith on love and words
Fonder une confiance sur de l'amour et des mots
Empty promises will wear
Des promesses sans lendemains, je garderai
I know, I know
Je sais, je sais

And now when all is gone
Et maintenant, quand tout est parti
There is nothing to say
Il ne reste plus rien à dire
And if you're done with embarrassing me
Et si tu en as fini de me causer du tort
On your own you can go ahead tell them
Tout seul, tu peux aller de l'avant et leur dire

Tell them all I know now
Dis-leur tout ce que je sais maintenant
Shout it from the roof tops
Crie-le sur tous les toits
Write it on the sky line
Ecris-le sur la ligne d'horizon
All we had is gone now
Tout ce qu'on avait est parti maintenant

Tell them I was happy
Dis-leur que j'étais heureuse
And my heart is broken
Et que mon coeur est brisé
All my scars are open
Toutes mes cicatrices sont ouvertes
Tell them what I hoped would be impossible
Dis-leur que ce que j'espérais était impossible
Impossible, impossible (x3)
Impossible, impossible

Ooh impossible (yeah yeah)
Oh, impossible (ouais, ouais)

I remember years ago
Je me souviens il y a quelques années
Someone told me I should take caution when it comes to love
Quelqu'un m'avait dit de rester prudente quand il s'agit d'amour
I did
C'est ce que j'ai fait

Tell them all I know now
Dis-leur tout ce que je sais maintenant
Shout it from the roof tops
Crie-le sur tous les toits
Write it on the sky line
Ecris-le sur la ligne d'horizon
All we had is gone now
Tout ce qu'on avait est parti maintenant

Tell them I was happy
Dis-leur que j'étais heureuse
And my heart is broken
Et que mon coeur est brisé
All my scars are open
Toutes mes cicatrices sont ouvertes
Tell them what I hoped would be impossible
Dis-leur que ce que j'espérais était impossible
Impossible, impossible (x3)
Impossible, impossible

I remember years ago
Je me souviens il y a quelques années
Someone told me I should take caution when it comes to love
Quelqu'un m'avait dit de rester prudente quand il s'agit d'amour
I did...
C'est ce que j'ai fait

 
Publié par , le 1 mai 2010, 02:14 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
?@!. Il y a 4 an(s) 3 mois à 02:59
?@!. Thanks!
Site web
lolosoleil971 Il y a 4 an(s) 2 mois à 23:31
lolosoleil971 Très bonne traduction ! je me doutait qu'elle parlait ça mais tes mots explique parfaitement ce qu'elle recent, c'est très bien fait ! [ :-)
KristL Il y a 4 an(s) 2 mois à 21:57
KristL Magnifique !!! <3
nona Il y a 4 an(s) à 14:34
nona J'apprend à apprécier, c'est vraiment une belle chanson

Mais c'est pas pour faire ma rabat-joie mais l'air j'ai l'impression de l'avoir déjà entendue, plein de fois en plus, je suis la seule qui a cette impression?
China Town Il y a 3 an(s) 8 mois à 01:18
China Town Magnifique, et la traduction rien à dire
patchikasorrento Il y a 3 an(s) 7 mois à 14:11
patchikasorrento c cool j adore
Brice 816304 Il y a 3 an(s) 4 mois à 17:59
Brice 816304 j'ai 'aimer tellement cette chanson meme avant de l'avoir lu en traduction car ca m'inspire la passion
Brice 816304 Il y a 3 an(s) 4 mois à 18:00
Brice 816304 c'est passionnant ce qu'elle fait
kittyrose011 Il y a 3 an(s) 1 mois à 17:02
kittyrose011 nona : moi aussi j'ai l'impression de l'avoir deja entendue en fait je la chantonnait quand je lai decouvert jme disais ces quooi cette chanson que j'ai en tete et apres jlai ttrouver c'etait trop bizzard bisou
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000