Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Are Young» par 3OH!3

We Are Young On Est Jeune

Windows down
Les vitres baissées
Pedal to the sneakers
La pédale au fond
Turn up the volume
Monte le son
Blow up the speakers !
Les haut-parleurs au max !

Best clothes on
Je porte les fringues les plus cools
Going down on fire
Et fais une entré flamboyante dans l'histoire
Turn the lights off
Éteints les lumières
Turn the music higher
Mets la musique plus forte

I broke free, cast away
Je me suis échappé, envolé
Won't find me
On ne me trouvera pas
And now you're never gonna break me down, gonna break me down
Et tu ne pourras plus jamais me décourager, me décourager
This is all I can take, so farewell !
J'en ai assez enduré, alors adieu !
Because you're never gonna find me now, gonna find me now
Parce que tu ne va jamais me retrouver, me retrouver

We are young ! We are young !
On est jeune ! On est jeune !
We drink and we fight and we love just because we are dumb
On boit, on se bat et on tombe en amour parce qu'on est con
We're on the run and you're never gonna chase us down
On est en cavale et tu ne vas jamais nous attraper
We are young
On est jeune

Dance with the devil
Danse avec le diable
Don't be shy
N'ai pas peur
Nothing's gonna stop us
Rien ne nous arrêtera
We can't die
Nous sommes immortels
Sleeping in a bed
Je m'endors le soir dans un lit
Waking up outside
Et me réveille le lendemain dans la rue
At least I can say I tried
Au moins, je peux dire que j'ai essayé
So you fathers don't let go of your daughters
Alors, vous les pères, tenez bien vos filles
We take what we want we don't borrow
On prend ce que l'on veut, on n'emprunte pas
Think I found a message in a bottle
J'ai trouvé de l'alcool
This is tricky, drown your sorrows
La vie ne te fais pas de cadeaux, noies ton chagrin

I broke free, cast away
I broke free, cast away
Je me suis échappé, envolé
Won't find me
On ne me trouvera pas
And now you're never gonna break me down, gonna break me down
Et tu ne pourras plus jamais me décourager, me décourager
This is all I can take, so farewell !
J'en ai assez enduré, alors adieu !
Because you're never gonna find me now, gonna find me now
Parce que tu ne va jamais me retrouver, me retrouver

We are young ! We are young !
On est jeune ! On est jeune !
We drink and we fight and we love just because we are dumb
On boit, on se bat et on tombe en amour parce qu'on est con
We're on the run and you're never gonna chase us down
On est en cavale et tu ne vas jamais nous attraper
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
And you're never gonna chase us down
Et tu ne vas jamais nous attraper
We are young
On est jeune

If I'm doing' this right
Si je ne me plante pas
I'll be leaving' tonight
Ce soir, je serai parti
I got my bags packed tight
Mes valises sont faites
So many reasons to leave
Des raisons pour justifier mon départ, c'est pas ça qui manque
I got my hands on my keys
J'ai mes clés à porté de la main
Ya I'll be leaving' tonight
Ya, ce soir, je serai parti

We are young ! We are young !
On est jeune ! On est jeune !
We drink and we fight and we love just because we are dumb
On boit, on se bat et on tombe en amour tout simplement parce qu'on est con
We're on the run and you're never gonna chase us down
On est en cavale et tu ne vas jamais nous attraper
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
We are young (young young young)
On est jeune (jeune, jeune, jeune)
And you're never gonna chase us down
Et tu ne vas jamais nous attraper
We are young
On est jeune

EXPLICATIONS

Best clothes on, Going down on fire // Tant qu'à partir autant le faire avec *classe*, faire une sortie remarquée avec es vêtements les plus beaux et laisser sa marque. Go down = Entrer dans l'histoire On fire = Avec +impact, y aller le tout pour le tout, spectaculairement !

Sleeping in a bed, waking up outside // Le gars dors avec une fille et il de fait jeter dehors. Quand il se reveille, il a un peu trop la gueule de bois pour se rappeler de quoi que ce soit.

Waking up outside = AUSSI = Et me réveille le lendemain DEHORS

Think I found a message in a bottle, this is tricky drown your sorrows // Okk là ça c'est ouvert à interpretation ! ! =D Quand tu te sens misérable et que ça va pas bien, que tu as des problems, tu bois pour oublier.
Message in a bottle = Alcool Drown your sorrows = Se noyer dans la boisson.

This is tricky drown your sorrows = Et j'ai bu pour en oublier mes problèmes --- Pour le tricky, je pense que ça réfère aux problèmes du gars ou juste la vie, sa situation. Donc, je me suis dis que la vie n'était pas +facile avec le gars, elle ne lui fait pas de cadeux (Expression qui veut dire que c'est difficile)

Drown your sorrows = Aussi = noies tes PEINES

I'll be leaving' tonight = AUSSI = Je pars ce soir (au bout du compte, ce qu'il faut savoir c'est qu'au final, il n'est plus là, il est parti)

||| Si vous avez des idées, faites-moi signe ! =) |||
Ne vous gênez pas pour apporter votre contribution si vous en avez envie. Si votre traduction de parole s'avère meilleur que celle dans la trad présente, je vais la mettre. Sinon, je vais la mettre dans la section
-explications- comme ça les visiteurs vont profiter de plusieurs traductions possibles et ils se rappelleront de celle qu'ils voudront ! =D

 
Publié par 11182 3 4 6 le 3 juillet 2010 à 2h52.
Streets Of Gold (2010)
Chanteurs : 3OH!3

Voir la vidéo de «We Are Young»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sally5410 Il y a 13 an(s) 9 mois à 21:20
5251 2 2 4 Sally5410 J'adore cette chanson ! :-D
Caractères restants : 1000