Facebook

 

Paroles de la chanson «Nylon 6/6» (avec traduction) par Stone Sour

Audio Secrecy (2010)
0 0
Chanteurs : Stone Sour
Albums : Audio Secrecy

Paroles et traduction de «Nylon 6/6»

Nylon 6/6

You stay locked in your head while you're raising the dead
Tu restes enfermé dans ta tête alors que tu déchaines la mort
All your neophytes hanging on everything you said
Tout tes néophytes s'accrochent à tout ce que tu as dis
You can take it from me since you took it from me
Tu ne peux pas me le prendre depuis que tu me l'as pris
Even now, the shadow I cast won't set you free
Et même maintenant, l'ombre que je jette ne te libèrera pas

Do you feel your essence through the pain ?
Ressens-tu ton essence au travers de la souffrance ?
If you lose your conscience...
Si tu perds ta conscience...

Take away the last of your woes that you're setting in stone
Emporte la dernière de tes souffrances, que tu es fixé dans la pierre
Well, your cover is passive-aggressive and blown
Et bien, ton camouflage est passif, agressif et balayé
This is not about you, because it's all about you
Ce n'est pas à ton propos car tout est à ton propos
You're out of luck... 'cause this is me not giving a fuck
Tu n'as plus de chance... car je n'en ai pas rien à fouttre

Do you feel your essence through the pain ?
Ressens-tu ton essence au travers de la souffrance ?
If you lose your conscience...
Si tu perds ta conscience...

Just save yourself to sacrifice
Sauve toi simplement par le sacrifice
A little truth for the cause, for the blame
Une petite vérité pour la cause, pour la culpabilité
Will you concentrate to realize your fate
Vas-tu te concentrer pour réaliser ton destin
Because - we want more - we want more
Car nous en voulons plus, nous en voulons plus

Be/what you want/to be/get away/you're free
Sois ce que tu veux être, échappes-toi, tu es libre
What you want/to be/get away/you're free
Ce que tu veux être, échappes-toi, tu es libre
What you want/to be/get away/you're free
Ce que tu veux être, échappes-toi, tu es libre

Just save yourself to sacrifice
Sauve toi simplement par le sacrifice
A little truth for the cause, for the blame
Une petite vérité pour la cause, pour la culpabilité
Will you concentrate to realize your fate
Vas-tu te concentrer pour réaliser ton destin
Because - we want more - we want more
Car nous en voulons plus, nous en voulons plus

 
Publié par 6081 5 3 2 le 13 septembre 2010, 20:18.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000