Facebook

 

Paroles de la chanson «Tokyo (Vampires & Wolves)» (avec traduction) par The Wombats

This Modern Glitch
0 0
Chanteurs : The Wombats

Paroles et traduction de «Tokyo (Vampires & Wolves)»

Tokyo (Vampires & Wolves) (Tokyo (Vampires et Loups-Garous))

We're self imploding
On est en train d'exploser de l'intérieur
Under the weight of your advice
Grâce au conseil que tu nous as donnés
I wear a suitcase
Une valise,
Under each one of my eyes
En dessous de chacun de mes yeux

Finally I know now what it takes
Désormais, je sais enfin ce que cela implique
It takes money and airplanes
Cela implique de l'argent et des avions

If you love me let me go
Si tu m'aimes alors laisse-moi
Back to that bar in Tokyo
Revenir dans ce bar de Tokyo
Where the demons from my past
Où les démons de mon passé
Leave me in peace
Me laisse en paix
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'll be animating every night
Je serai pleins de vie chaque nuit
The grass will be greener on the other side
L'herbe serait plus verte de l'autre côté
And the Vampires and Wolves
Et les vampires et les loups-garous
Won't sink their teeth
Ne sortirons pas leurs dents
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
J'en ai marre de danser avec la bête

Astrophysics you'll never be my closest friend
Astrophysique, tu ne serais jamais un ami proche
I find no comfort in what my mind can't comprehend
Je ne supporte pas ce que mon esprit ne peut comprendre

Finally I work out what it takes
J'ai enfin compris ce que cela implique
It takes money and airplanes
Cela implique de l'argent et des avions

If you love me let me go
Si tu m'aimes alors laisse-moi
Back to that bar in Tokyo
Revenir dans ce bar de Tokyo
Where the demons from my past
Où les démons de mon passé
Leave me in peace
Me laisse en paix
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'll be animating every night
Je serai pleins de vie chaque nuit
The grass will be greener on the other side
L'herbe serait plus verte de l'autre côté
And the Vampires and Wolves
Et les vampires et les loups-garous
Won't sink their teeth
Ne sortirons pas leurs dents
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
J'en ai marre de danser avec la bête

No matter how much it needs me
Peu importe ce que cela ma coûtera
Go and follow someone else's lead
Pars et va suivre quelqu'un d'autre

If you love me let me go
Si tu m'aimes alors laisse-moi
Back to that bar in Tokyo
Revenir dans ce bar de Tokyo
Where the demons from my past
Où les démons de mon passé
Leave me in peace
Me laisse en paix
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'll be animating every night
Je serai pleins de vie chaque nuit
The grass will be greener on the other side
L'herbe serait plus verte de l'autre côté
And the Vampires and Wolves
Et les vampires et les loups-garous
Won't sink their teeth
Ne sortirons pas leurs dents
(ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah)
I'm sick of dancing with the beast
J'en ai marre de danser avec la bête

 
Publié par 9112 5 3 3 le 27 octobre 2010, 16:20.
 

Vos commentaires

Milla.Haarp Il y a 6 an(s) 2 mois à 20:12
13074 6 4 4 Milla.Haarp Site web En boucle cette chanson :'-)
Wombatease Il y a 5 an(s) 1 mois à 22:39
5226 4 2 2 Wombatease Site web Traduit bien ou pas du tout: Under the weight of your advice : Sous le poids de tes conseils I wear a suitcase : Je porte une valise Leave me in peace Me laissent en paix No matter how much it needs me Peu importe, ô combien j'ai besoin de cela.
Caractères restants : 1000