Facebook

 

Paroles de la chanson «The Aftermath» (avec traduction) par Escape The Fate

Escape The Fate (2010)
0 0
Chanteurs : Escape The Fate

Paroles et traduction de «The Aftermath»

The Aftermath (Les conséquences)

Comme l'a déclaré le chanteur du groupe (Craig Mabitt), cette chanson est très personnelle puisqu'elle parle de son père qui était militaire lorsque le chanteur n'était encore qu'un enfant. D'ailleurs, " Maintenant je rentre à la maison ", répété plusieurs fois, est une ode à son père et à tous les soldats qui se battent à la guerre et qui désirent rentrer chez eux et revoir leur famille.

All of their bodies around me
Tous ces corps étendus autour de moi
I hear their voices inside.
J'entends leurs voix.
The battle's over.
La bataille est finie,
This war has been won.
On a gagné cette guerre.
Visions haunt me in my dreams,
Des visions me hantent dans mes rêves,
Visions of what I've done.
Les visions de ce que j'ai fait.
So much blood shed.
Tant de sang a coulé.
Now am I worthy to come home
Maintenant est-ce que ça vaut le coup de rentrer à la maison ?

My god, forgive me
Mon Dieu, pardonne-moi
For all of the bodies
Pour tous les corps
I've taken in battle.
Que j'ai arraché dans cette bataille.
Oh god, don't forsake me !
Dieu, ne m'abandonne pas !

I will stand right by your side
Je me tiendrai à tes côtés
I have made it through the fight
J'ai réussi à me sortir de ce combat
Now I'm comin home, now I'm comin home.
Maintenant je rentre à la maison, maintenant je rentre à la maison.

I've been knee deep in water
J'ai été à genoux dans l'eau
It's time to be set free
Il est temps de me libérer
So devastated
Je suis si dévasté,
The damage has been done
Des dégâts ont été causés
So violated
J'ai été si violenté,
Like I've been raped and left for dead.
Comme si j'avais été violé et laissé pour mort.
I'm lyin naked
Je suis allongé, nu
I'm lyin naked on the floor.
Je suis allongé, nu, sur le sol.

My god, forgive me
Mon Dieu, pardonne-moi
For all of the bodies
Pour tous les corps
I've taken in battle.
Que j'ai arraché dans cette bataille.
All's fair in love and war.
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.

I will stand right by your side
Je me tiendrai à tes côtés
I have made it through the fight
J'ai réussi à me sortir de ce combat
Now I'm comin home, now I'm comin home
Maintenant je rentre à la maison, maintenant je rentre à la maison
Yeah, i'm comin home.
Yeah, je rentre à la maison.

Ooooooooooooh !

This is the last time I
C'est la dernière fois que je
Raise a fist to fight.
Lève le poing pour combattre.
Reach out your hands to me
Joins tes mains aux miennes
And let's just disappear
Et allons-nous-en

Oh !

I will stand right by your side
Je me tiendrai à tes côtés
I have made it through the fight
J'ai réussi à me sortir de ce combat
Now I'm comin home, now I'm comin home.
Maintenant je rentre à la maison, maintenant je rentre à la maison.

Yeah i'm comin home (x2)
Yeah, je rentre à la maison
I'm comin home.
Je rentre à la maison.

This is the last time I
C'est la dernière fois que je
Raise a fist to fight
Lève le poing pour combattre
Reach out your hands to me
Joins tes mains aux miennes
And let's just disappear.
Et allons-nous-en.

 
Publié par 8798 5 3 3 le 3 janvier 2011, 18:32.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000