Facebook

 

Paroles de la chanson «Killer» (avec traduction) par Plain White T's

The Wonders Of The Younger (2010)
1 0
Chanteurs : Plain White T's

Paroles et traduction de «Killer»

Killer (Tueur)

If I was a pirate, sailing the seas
Si j'étais un pirate, naviguant sur les mers
Would you come pillage the village with me ?
Viendrais-tu piller le village avec moi ?
We'll bury the treasure and go down together
On enterrerait le trésor et disparaitrions ensemble
If I was a pirate
Si j'étais un pirate

If I was an outlaw, robbing a bank
Si j'étais un hors-la-loi, braquant une banque
Would you be my Bonnie, help me get away ?
Voudrais-tu être ma Bonnie, m'aider à m'échapper ?
Would you pull the trigger and blow 'em away ?
Voudrais-tu appuyer sur la gâchette pour les descendre ?
If I was an outlaw
Si j'étais un hors-la-loi

How bad would I have to be ?
A quel point devrais-je être mauvais ?
How bad ?
A quel point ?

If I was a vampire, roaming the night
Si j'étais un vampire, errant dans la nuit
Would you be my prey and put your neck on the line ?
Voudrais-tu être ma proie et mettre ton cou sur mon chemin ?
Live in the shadows and die in the light ?
Vivre dans les ombres et mourir à la lumière ?
If I was a vampire
Si j'étais un vampire

If I was a wanted man on the run
Si j'étais un homme recherché en fuite
Would you take a fall if we were under the gun
Voudrais-tu prendre une balle si nous étions en joue
And drop down beside me in the nooses they've hung ?
Et t'écrouler devant moi dans les noeuds qu'ils ont accrochés
If I was a wanted man on the run
Si j'étais un homme recherché en fuite

How bad would I have to be ?
A quel point devrais-je être mauvais ?
How bad ?
A quel point ?

If I was the worst man in the world
Si j'étais le pire homme au monde ?
Would you still be my girl ?
Voudrais-tu toujours être mienne ?
The scariest monster you ever seen
Le pire monstre que tu n'ai jamais vu
Would you still love me ?
Voudrais-tu toujours m'aimer ?

If I was a killer with blood on my hands
Si j'étais un tueur avec du sang sur les mains
Would you be my alibi and lie on the stand ?
Voudrais-tu être mon alibi et mentir à la cour ?
Swear on your life that I'm an innocent man ?
Jurer sur ta vie que je suis un homme innocent ?
If I was a killer
Si j'étais un tueur

How bad would I have to be ?
A quel point devrais-je être mauvais ?
How bad ?
A quel point ?

 
Publié par 14632 6 3 3 le 31 décembre 2010, 21:53.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000