Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Four Letter Word» (avec traduction) par Beady Eye

0 0
Beady Eye
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Beady Eye

Paroles et traduction de «Four Letter Word»

Four Letter Word (Une injure)

Sleepwalk away the life
Reve la vie
If that turns you on
Si ça te branche
It's only a moment
C'est juste un instant
Walk away and it's gone
Eloigne toi et c'est fini

It's about time
Il est grand temps
That your mind took a holiday
Que ton esprit prenne des vacances
You're all grown up
Tu es adulte
Don't you ever wanna play ?
N'as-tu jamais eu envie de jouer ?

You've had enough
Tu en as eu assez
Staring out of those dead end eyes
De fixer cette impasse des yeux
It's gonna be tough
Ce sera difficile (mais)
The battle's on and there's always a prize
La bataille est commencée et il y a toujours un prix

I don't know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
I'm feeling
Mais je sens
A four letter word really get's my meaning
Qu'une injure reussirait vraiment exprimer ce que je ressens
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement

Get on your feeling
Laisse cette sensation
Going out of your mind
Sortir de ton esprit
The wheel needs to roll
La roue a besoin de tourner
The clock on the wall says it's time
L'horloge sur le mur dit qu'il est temps

Call it love
Appelle ça de l'amour
Call it whatever you please
Appelle ça comme ça te fait plaisir
It's not what you want
Ce n'est pas ce que tu veux
It be might just what you need
C'est peut etre juste ce dont tu as besoin

You've had enough
Tu en as assez
It feels like you've blown
Ca sent comme si tu avais grillé
A 50amp fuse
Un fusibile de 50 amperes

It's gonna be tough
Ce sera difficile
The more you have
Plus tu possedes
The more you can loose
Plus tu peux perdre

I don't know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
I'm feeling
Mais je sens
A four letter word really get's my meaning
Qu'une injure reussirait vraiment exprimer ce que je ressens
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement

You've had enough
Tu en as assez
Staring out of those dead end eyes
De fixer cette impasse des yeux
It's gonna be tough
Ce sera difficile
The battle's on and there's always a prize
La bataille est commencée et il y a toujours un prix

I don't know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
I'm feeling
Mais je sens
A four letter word really get's my meaning
Qu'une injure reussirait vraiment exprimer ce que je ressens
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement
Nothing ever lasts forever
Rien ne dure jamais eternellement

 
Publié par , le 30 décembre 2010, 18:22 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 2 an(s) 1 mois à 20:18
*MisTeR DéLiRiuM* Ah mince, je pensai que la chanson voulait parler du mot "LOVE" au départ... Tant pis, la musique et la voix sont excellentes! Merci de l'avoir traduite! ;)
Caractères restants : 1000